• امروز : جمعه, ۱۴ اردیبهشت , ۱۴۰۳
  • برابر با : Friday - 3 May - 2024
1
إغناطيوس كراتشكوفسكي

یجید ۵ لغات شرقیه وترجم القرآن إلى الروسیه.. من هو إغناطیوس کراتشکوفسکی؟

  • کد خبر : 7409
  • 26 بهمن 1402 - 6:09
یجید ۵ لغات شرقیه وترجم القرآن إلى الروسیه.. من هو إغناطیوس کراتشکوفسکی؟

صدرت أول ترجمه للقرآن إلى اللغه الروسیه فی القرن الثامن عشر، وتبعتها ترجمات عدیده، لکنها جمیعها حملت نواقص لاحظها کراتشکوفسکی، الذی یتقن اللغه العربیه وفنون البلاغه، فجاءت ترجمته لتتلافى هذه النواقص وتوصل المعانی القرآنیه بشکل أفضل.

حسب موقع رهیافته ( قاعده البیانات الشامله للمسلمین الجدد و المبلّغین و المهتدون)على الرغم من أن مؤسس المدرسه الروسیه للاستعراب، إغناطیوس کراتشکوفسکی، کان مفتوناً بکل ما یتعلق بالمشرق العربی، ابتداءً باللغه، مروراً بالتاریخ، وانتهاءً بالدین الإسلامی، فإنه یختلف عن المستشرقین الأوروبیین، فقد انغمس هذا الأکادیمی والباحث فی فنون اللغه العربیه، فدرس الشعر الجاهلی والتاریخ الإسلامی وقرأ الروایات العربیه الحدیثه، أما أبرز أعماله فکان ترجمه القرآن الکریم إلى اللغه الروسیه.

من هو إغناطیوس کراتشکوفسکی؟

یعتبر إغناطیوس کراتشکوفسکی من أبرز الأکادیمیین السوفییت، وحصد شهرته فی العالم العربی من کونه مؤسس المدرسه الروسیه للاستعراب.

ولد إغناطیوس کراتشکوفسکی عام ۱۸۸۳ بمدینه ڤیلنا، والتی یطلق علیها حالیاً اسم ڤیلنیوس، وهی عاصمه جمهوریه لیتوانیا على ساحل بحر البلطیق.
أبدى إغناطیوس اهتماماً باللغات والآداب الشرقیه فی وقت مبکر وبدأ بدراستها، فدرس فی کلیه اللغات الشرقیه فی جامعه سانت بطرسبورغ اللغات العبریه والحبشیه والفارسیه والترکیه التتاریه، کما درس تاریخ الشرق الإسلامی، واللغه العربیه وتعلم اللهجه الشامیه.
ومن المثیر للاهتمام أن إغناطیوس کراتشکوفسکی أتقن اللغه العربیه لدرجه أنه أصدر فی وقت مبکر عدداً من الدراسات، إحداها کانت عن الخلافه فی عهد الخلیفه العباسی المهدی، وقد استقى معلوماته لهذه الدراسه من المصادر العربیه الأصلیه، مثل مؤلفات الطبری وابن الأثیر والعینی والمسعودی وغیرهم، وحاز المیدالیه الذهبیه عام ۱۹۰۵ عن هذه الدراسه. کما أنه نال درجه الماجستیر عام ۱۹۰۷، وکان عنوان رسالته “أبو الفرج الوأواء الدمشقی”.
وأخیراً، توجه کراتشکوفسکی​​ إلى المشرق العربی، حیث أتیحت له الفرصه للانخراط بالمجتمع وتعلُّم آدابه وعاداته، فأمضى سنتین فی سوریا ولبنان وفلسطین ومصر، وتردد على الکلیه الیسوعیه فی بیروت، والجامع الأزهر والجامعه المصریه، والمکتبه الخدیویه فی القاهره، والمکتبه الظاهریه فی دمشق، والمکتبه الخالدیه فی القدس، ومکتبه الموارنه فی حلب.
وبعد هذه الرحله أصبح إغناطیوس کراتشکوفسکی متمکناً أکثر، وبدأ بنشر مؤلفات باللغه االعربیه، مثل کتابه حول المخطوطات العربیه، کما نشر تحت رعایه جامعه الدول العربیه کتابه حول تاریخ المراجع الجغرافیه عند العرب. وقد بلغ عدد مؤلفاته حول بلاد العرب وتاریخهم والدین الإسلامی قرابه ۴۵۰، ما بین بحوث علمیه وکتب.
کذلک فقد درس کراتشکوفسکی أشعار أبو العتاهیه والمعرّی والمتنبی والبحتری، وصنّف أعمالهم فی الغزل والهجاء والحماسه، کما درس الروایه التاریخیه العربیه، ونُشرت تحت إشرافه الطبعه الأکادیمیه لـ”حکایات ألف لیله ولیله”.
أما أبرز إنجازاته على الإطلاق فی هذا المجال فتتمثل بترجمه القرآن الکریم إلى اللغه الروسیه. صدرت أول ترجمه للقرآن إلى اللغه الروسیه فی القرن الثامن عشر، وتبعتها ترجمات عدیده، لکنها جمیعها حملت نواقص لاحظها کراتشکوفسکی، الذی یتقن اللغه العربیه وفنون البلاغه، فجاءت ترجمته لتتلافى هذه النواقص وتوصل المعانی القرآنیه بشکل أفضل. ومازال المختصون یعتبرون هذه الترجمه هی الأکثر دقه بین جمیع التراجم الصادره سابقاً ولاحقاً.
سجنه بتهمه التجسس

وعاش إغناطیوس کراتشکوفسکی فی حقبه زمنیه تمیّزت بکثره الاضطرابات السیاسیه، خاصه بعد ثوره أکتوبر الاشتراکیه الروسیه عام ۱۹۱۷.

وفی عام ۱۹۲۲ اعتُقل إغناطیوس کراتشکوفسکی مع زوجته بتهمه التجسس لصالح فنلندا، وکانت مثل هذه التهم توجّه کثیراً للشخصیات البارزه فی البلاد فی ذلک الوقت.
فی البدایه زُجّ به فی سجن دائره الأمن، ومنه نقل إلى زنزانه انفرادیه، وقد بُنی هذا الاتهام على وجود صله لزوجته مع عائله فنلندیه، کانت تزوّدهم بالمواد الغذائیه فی عام ۱۹۱۷.
تدخلت إداره أکادیمیه العلوم الروسیه لدى المسؤولین من أجل إطلاق سراح إغناطیوس کراتشکوفسکی، لا سیما أن التهمه باطله من الأساس، ولکن لم یُطلق سراحُه، بل سُمح له فقط بالاستفاده من کتب المتحف الآسیوی لأکادیمیه العلوم. وقرأ کراتشکوفسکی فی السجن کتباً حول التاریخ العربی والإسلام والحضاره الإسلامیه، کما درس النحو العربی، واللهجه المصریه، وکَتَب عده مقالات.
وبعد جهود حثیثه بذلتها أکادیمیه العلوم الروسیه، صدر أخیراً قرار بنفی کراتشکوفسکی وزوجته إلى خارج البلاد، أو إلى مقاطعه ڤیاتکا. وبعد أن تدخل فی القضیه میخائیل سوکولوڤ، العالم المختص بالدراسات العبریه وصدیق کراتشکوفسکی، استطاع إقناع السلطات ببراءه کراتشکوفسکی من التهمه الموجهه إلیه. فأُخلی سبیله فی ۱۲ ینایر/کانون الثانی ۱۹۲۳، وعاد إلى مکان عمله فی کلیه الاستشراق. وعمل هناک حتى وفاته فی عام ۱۹۵۱.
المصدر: الرأی
لینک کوتاه : https://rahyafteha.ir/ar/?p=7409