وأشار الشاب الأسترالی إلى أن الإسلام هو الشیء المفقود الذی کنت أبحث عنه منذ سنوات، وقال: من واجبی أن أقدم الإسلام الحقیقی للآخرین.
هناک من النساء فی المجتمع الإیرانی من تعتقد أن المرأه فی الدول الأخری، تتمتع بحقوق أکثر منها، فهذا عار من الصحه، فإن علی الفتاه الإیرانیه أن تفخر بأنها ترعرعت و نشأت فی هذا البلد،
الطقوس هی نفسها دائماً، یتوظأ ماریو بروشی ویغسل یدیه ووجهه بعنایه، قبل أن یُخرج کتاب قرآن صغیر جداً بحجم طابع البرید، من أحد الأدراج، کی یقبّله ویتبرک به.
فی مشهد مؤثر ووسط تهانی المصلین، أعلن مسنّ أسترالی إسلامه بعد ما جاء إلى المسجد لیشتکی من صوت صلاه عید الفطر المرتفع.
قال المستبصر الروسی ومترجم نهج البلاغه الى اللغه الروسیه “عبدالکریم تاراس” إن ترجمه نهج البلاغه إلى الروسیه تعدّ إحدى أکثر الأعمال الإسلامیه مبیعاً فی روسیا.
تشوی یونغ کیل (حامد)، أستاذ الدراسات الإسلامیه واللغه العربیه ومترجم کوری جنوبی، یعدّ أول من ترجم معانی القرآن الکریم إلى اللغه الکوریه.
وخُتمت المراسم بتقدیم هی عباره عن کتب السیره النبویه وقصص الأنبیاء بالإضافه إلى نسخه من القرآن الکریم ترجمت معانیه إلى لغتها الأم.
المواطن الفرنسی إمیل زیهندر (۸۵ عامًا) اعتنق الإسلام بعد تأثره بأصدقائه الأتراک
إعتنق أحد أفراد البحث والإنقاذ الصینیین العاملین فی “ملاطیه” الترکیه الإسلام ولفظ الشهادتین فی مکان عمله فی الإنقاذ، وأفادت وسائل إعلام ترکیه أن الصینی “جون کانغ” اعتنق الإسلام وأطلق على نفسه “یوسف” فی منطقه کهرمان مرعش.
قام الطبیب الفرنسی الشهیر “موریس بوکای” بدراسه القرآن إلی جانب الکتب السماویه الأخری من منطلق إعتقاده العلاقه بین العلم والدین، وکان ضمن أشهر العلماء الذین ناقشوا بموضوعیه العلاقه بین العلوم الحدیثه والدین وتوصل إلى أن العلم لا یتناقض أبداً مع الدین.