• امروز : جمعه, ۷ اردیبهشت , ۱۴۰۳
  • برابر با : Friday - 26 April - 2024
0

ناشط إسلامی فی فرنسا یطالب بنبذ “قرآن المؤرخین”

  • کد خبر : 4818
  • 20 فروردین 1401 - 11:51
ناشط إسلامی فی فرنسا یطالب بنبذ “قرآن المؤرخین”

قال الناشط الإسلامی فی فرنسا “الشیخ مجتبى رحمتی” إن هناک من یعمل ضد القرآن الکریم فی فرنسا وفی هذا الإطار قام عدد من المؤرخین والکُتاب بإصدار ما یسمی بـ “قرآن المؤرخین” الذی یجب رفضه ونبذه.

حسب موقع رهیافته ( قاعده البیانات الشامله للمسلمین الجدد و المبلّغین و المهتدون)وأشار إلی ذلک، الخطیب فی حسینیه “المنتظر” بمدینه “لیون” الفرنسیه الشیخ “مجتبی رحمتی”  قائلاً: إن هناک ۳۰ مؤرخاً وکاتباً فی فرنسا قاموا بإصدار “قرآن المؤرخین” وذلک فی إطار إیراد الشبهات وخلق تیار مناهض للدین والقرآن.

وأضاف أننا قمنا من خلال عملنا فی فرنسا علی تسلیط الضوء علی أمرین وهما الرسول (ص) والقرآن الکریم مؤکداً أن الرسول(ص) لم یتم التعریف به بصوره صحیحه إلی العالم الغربی ونحن نعمل علی عرض صوره حقیقیه عنه (ص).

وأردف مبیناً أن هناک أشخاص ذات توجهات رافضه للقرآن الکریم فی فرنسا وقام هؤلاء فی آخر جهد لهم بإصدار ما یسمی بـ “قرآن المؤرخین” فی ثلاثه مجلدات بمشارکه ۳۰ کاتباً.

وإستطرد الشیخ رحمتی قائلاً: إن هذا الکتاب یهدف إلی إیراد الشبهات فی القرآن الکریم ومفاجئه الباحثین القرآنیین بحقائق کاذبه.

وأضاف المدرس فی جامعه المصطفی (ص) العالمیه إن هؤلاء الباحثین قد فرضوا لوناً تأریخیاً علی کتابهم وزعموا أنهم یدرسون القرآن الکریم من منظور تأریخی وهذا لم یکن بالجدید بل بدأه قبل ذلک المستشرق الغربی “ثیودور نولدکه” من خلال کتاب “تأریخ القرآن”.

وأوضح أن کتاب “قرآن المؤرخین” یدرس الآیات ما إذا کانت تناسب المناخ الذی نزلت فیه أم لا وبالتالی هل هی ترتبط بتلک السوره أم لا علی سبیل المثال یزعم هؤلاء أن أربع آیات  من سوره “العلق” لا علاقه لها بمعنی السوره وبالتالی هی لیست لها أصلاً.

وقال إن کتاب “قرآن المؤرخین” کتب علی ید ۳۰ مؤرخاً منهم الکاتب الإیرانی المقیم فی فرنسا “محمد علی أمیر معزی”، وقد حظی الکتاب المکون من ۳ مجلدات بدعایه إعلانیه عبر القنوات الفرنسیه وإنه فی متناول الجمیع بثمن لا یتجاوز الـ ۹۶ یورو.

وتطرق إلی ترجمه القرآن إلی الفرنسیه، قائلاً: إننا نفتقد لعدد مناسب من الترجمات الشیعیه للقرآن الکریم إلی اللغه الفرنسیه حیث هناک عدد قلیل من الترجمات کما إننا نفتقد لتفسیر شیعی شامل للقرآن بالفرنسیه.

وأشار الداعیه فی الساحه الدولیه “الشیخ مجتبى رحمتی” الى أن القرآن الکریم سیکون فعالاً إذا تمت ترجمته بطلاقه ونشره بین الناس، خاصه الجزء ۲۲ وما بعده الذی یتناول القضایا المتعلقه بالرجل والمرأه ویعتبرهما متساوین.

وذکر المدرس فی جامعه المصطفى(ص) العالمیه أسالیب نشر القرآن فی المجتمع الغربی، قائلاً: “یجب التعریف بالقرآن إلى الغربیین خاصه الفرنسیین بطریقه مبسطه ونشر مفاهیم القرآن على شکل صور، کما علینا أن نقوم بترجمه القصص القرآنیه القصیره والمفیده بلغه بسیطه للغربیین والناطقین باللغه الفرنسیه”.

هذا ویذکر أنه صدر نهایه عام ۲۰۱۹ للمیلاد، کتابٌ فی فرنسا یحملُ عنوان “قرآن المؤرخین” وهو عباره عن موسوعه جماعیه، کانَ الغرض الرئیس منها تمکین القارئ، الفرنسی بالدرجه الأولى، من فکره واضحه ومفصله عن المستوى الذی أدرکه البحث الغربی فی القرآن وتاریخه.

اکنا

لینک کوتاه : https://rahyafteha.ir/ar/?p=4818