نظم المرکز الإسلامی فی مدینه “هامبورغ” الألمانیه مراسم إزاحه الستار عن الترجمه الألمانیه لتفسیر المیزان وحفل إحیاء ذکرى مولد الإمام الحسن (ع).
صدر عن مؤسسه علوم نهج البلاغه التابعه للعتبه الحسینیه المقدسه کتاب (صناعه القائد فی فکر الإمام علی، العباس بن علی (علیهما السلام) انموذجا) للمؤلف محمد حمزه الخفاجی.
کتاب آداب الإمام علی (علیه السلام) للشیخ حرملی ومحمد علی الفارابی ، الذی نشرته مؤسسه البحوث الإسلامیه فی العتبه الرضویه المقدسه.، ودراسته المقترحه فی هذه الأیام.
صدر حدیثاً عن شعبه احیاء التراث الثقافی والدینی فی قسم الشؤون الفکریه والثقافیه بالعتبه الحسینیه المقدسه، کتاب بعنوان “کربلاء والرحاله الذین زاروها”.
صدر حدیثاً عن شعبه النشر التابعه لقسم الاعلام فی العتبه الحسینیه کتاباً بعنوان (من تراث الامام السجاد علیه السلام)، یتناول حیاه الإمام السجاد وتراثه ومواکبته للعدید من الأحداث التاریخیه الهامه”.
صدر حدیثا عن مؤسسه علوم نهج البلاغه التابعه للعتبه الحسینیه کتاباً بعنوان “الأمثال العربیه ومدلولاتها التاریخیه فی کتاب نهج البلاغه”.
تم طبع ونشر کتاب أُصول العقیده فی النص الحسینی د.الشیخ علی حمود عناد العبادی من قبل مؤسسه وارث الانبیاء علیه السلام التابعه للعتبه الحسینیه المقدسه.
تم اخیرا ترجمه خمسه کتب قیمه وراقیه من الاعمال الاسلامیه والایرانیه الى لغه البشتو واصدارها فی بیشاور بباکستان. وهذه الکتب هی: “عقائد الامامیه”، “العهد”، “الخلافه والامامه”، “امامه الامه”، “ایلیا”.
“طریق طویل للحصول على المیاه” نشرت کتابا من قبل لیندا سوبارک مع ترجمه “فائزه تفناهاشری” بنشر سفر التکوین.
باشر مرکز أمیر المؤمنین (علیه السلام) للترجمه وهو شعبه تابعه لقسم الشؤون الفکریه والثقافیه بإنجاز ترجمه کتاب (الاسلام) للعلامه الراحل محمد أمین زین الدین (رحمه الله) باللغه الانجلیزیه.