Fecha de lanzamiento :

Profesor de la Universidad de Princeton dice que el Códice Mashhad es “valioso” para estudiar la historia del Corán

Un profesor de historia y estudios islámicos en la Universidad de Princeton dice que el acceso de los investigadores al Codex Mashhad, una copia del Corán de 14 siglos de antigüedad, es “valioso” para estudiar la historia del libro sagrado.

De acuerdo con rahyaft (los misioneros y la convierte en el sitio web)

Michael Cook envió un mensaje exclusivo sobre el Códice en el que abordó la importancia de este antiguo manuscrito.
El códice, que data del primer siglo después de la Hégira (siglo VII d.C.), está escrito en escritura hijazi, el nombre colectivo de varias de las primeras escrituras árabes que se desarrollaron en la región de Hejaz en Arabia.
Lo que sigue es el mensaje de Cook:
La historia temprana del texto coránico es un campo que ha experimentado avances sorprendentes en las últimas décadas, a pesar de que hoy sólo sobrevive un número limitado de copias realmente tempranas del Corán, o partes sustanciales del mismo. Uno de ellos es un códice, gran parte del cual se encuentran en dos manuscritos conservados en la biblioteca del santuario de Mashhad. 
La datación por radiocarbono indica que este códice podría datar de la segunda mitad del siglo I/VII, y el estudio paleográfico respalda dicha datación. El texto es en gran medida idéntico a la forma del texto estándar que nuestras fuentes asocian con Medina, pero en ocasiones coincide con lecturas vinculadas a otras regiones. Por el contrario, la división del texto en versos difiere de la de todas las diversas tradiciones regionales que conocemos. 
Sorprendentemente, en tres puntos el códice parece conservar lecturas más antiguas, donde las del texto estándar fueron introducidas por Ḥajjāj (m. 95/714), el gobernador de Irak. Por todas estas razones y más, poner un códice de este tipo a disposición de los eruditos es en sí mismo un valioso servicio para el estudio de la historia del Corán.
Contiene el texto más o menos estandarizado hasta mediados del siglo VII y con las Sūras en el orden estándar. Sin embargo, el cuidadoso estudio de Karimi-Nia muestra sin lugar a dudas que el orden de las Sūras fue reelaborado en algún momento de la historia posterior del códice mediante un drástico proceso de cortar y pegar. Originalmente, las Sūras estaban en un orden bastante diferente, idéntico al descrito en nuestras fuentes para una versión del texto que ya no tenemos, pero que sabemos es anterior a la estandarización. Esto lleva a otro enigma: esta versión perdida se asoció con la ciudad de Kūfa (e Ibn Masʿūd) en Irak, mientras que la versión del texto estándar detrás del Códice Mashhad es Medina. Las circunstancias que dieron lugar a este extraño (casi, pero no del todo único) híbrido son una cuestión fascinante. Cualquiera que sea la respuesta, este códice es una pieza clave en la poco conocida historia de la relación entre el texto estándar y aquellos a los que reemplazó.
Según el investigador y traductor del Corán Morteza Kariminia, las características textuales de este códice, incluidas características personalizadas, características ortográficas, variaciones en las lecturas y la disposición de las suras, junto con pruebas exhaustivas de Carbono 14, revelan que la parte principal de esta versión se remonta al primer siglo.
Esta edición incluye explicaciones y una introducción comentada en árabe e inglés, presentada en impresión facsímil para replicar fielmente el original, añadió.
El Códice Mashhad fue presentado en una ceremonia en Mashhad a finales de noviembre. La copia de 252 páginas contiene el 95 por ciento del texto del Libro Sagrado.
Fue escrito en pergamino de 35 por 50 centímetros en Medina o Kufa y luego fue llevado a Khorasan (noreste de Irán).
Luego, a finales del siglo V Hégira, el propietario donó la copia al santuario sagrado del Imam Ridha (p.).

 

Compartir a :


Últimas noticias