حسب موقع رهیافته ( قاعده البیانات الشامله للمسلمین الجدد و المبلّغین و المستبصرین:. وأعلنت دار نشر “فانوس دریایی”(الفنار) الدولیه للطباعه والنشر فی إیران بعد إساءه مجله “شارلی إیبدو” الفرنسیه الی رسول الله محمد بن عبدالله (ص) عن تأسیسها قسماً للغه الفرنسیه کـ رد فعل علی الإساءه وللتصدی لمثل هذه الأعمال المشینه.
وفی أول أعمالها قررت الدار ترجمه روایه “محمد”(ص) الی اللغه الفرنسیه.
روایه محمد(ص) من کتابه الباحث والکاتب الایرانی “إبراهیم حسن بیکی” وقد قامت الدار العام الماضی بترجمتها الی اللغه الإسبانیه لنشرها فی منطقه أمریکا اللاتینیه.
وقد قامت الدار قبل ذلک بترجمه روایه “محمد(ص)” الی اللغات العربیه والترکیه والأوزبکیه والإنجلیزیه.
روایه محمد (ص) تروی قصه رجل یهودی یکلف من جانب المجلس الأعلى الیهودی بقتل الرسول (ص) أو تشویه دینه.
وأعادت مجله “شارلی إیبدو” الأسبوعیه فی فرنسا مؤخراً نشر الرسوم المسیئه للنبی(ص) مؤخراً، وذلک بمناسبه بدء محاکمه المتهمین بالمشارکه فی هجوم اثنین من المسلحین على مکاتبها بباریس فی ینایر/کانون الثانی ۲۰۱۵.
المصدر: اکنا