Fecha de lanzamiento :

Setenta Puntos Coránicos

El maestro experto en el Corán Bahâ’uddîn Jorramshâhî, en una parte de su obra “Qor’ân Shenâjt” (El Conocimiento del Corán) plantea ciento un puntos coránicos que en general tienen relación con las Ciencias Coránicas y contienen valiosas y benéficas informaciones en el terreno del conocimiento de este Libro Sagrado, en las que podemos hallar sutilezas y detalles interesantes.

De acuerdo con rahyaft (los misioneros y la convierte en el sitio web) 

۱٫ Son denominadas “Ciencias Coránicas” a las ciencias que han sido creadas con el fin de entender y hacer entender, conocer y hacer conocer al Generoso Corán, en la forma más profunda y exacta posible. Estas materias gradualmente a lo largo de la historia del Islam han sido incrementadas. Así mismo algunas técnicas utilizadas para recitar el Corán correctamente como: taÿwîd (reglas para la correcta recitación), tartîl (salmodio del Corán) y la traducción, se encuentran entre ellas. El número y títulos de estas ciencias y técnicas son:

(۱) La historia del Corán. (2) La ciencia de rasm-ul jatt ‘uzmânî, es decir, la caligrafía otomana. (3) El conocimiento de las aleyas mecanas y medinesas. (4) La ciencia de sha’n-un nuzûl (el motivo u ocasión de la revelación). (5) La ciencia del conocimiento de lo “nâsij” y “mansûj” (lo abrogado y abrogante). (6) La ciencia de “muhkam” y “mutashâbih” (lo explícito y alegórico). (7) “Tahaddî” (el desafío), i‘ÿâz (milagro) y la inalterabilidad del Corán. (8) “Tafsîr” y “ta’wîl” (exégesis y hermenéutica). (9) “Qirâ’at” (lectura), “Taÿwîd”(reglas para la correcta recitación) y tartîl (recitación salmodiada del Corán). (10) La jurisprudencia del Corán o los mandatos del Corán. (11) “I‘râb-al-Qur’ân” (la desinencia gramatical del Corán). (12) “Qisas al-Qur’ân” (los relatos del Corán). (13) “‘Ilmu garîbil Qur’ân” (La ciencia de los vocablos complejos del Corán). (14) La ciencia o técnica de la traducción del Corán.[1]

۲٫ El Generoso Corán es la última Revelación Divina en las religiones monoteístas y las que surgieron después del Profeta Abraham (P), y es el Sagrado Libro del Islam. Contiene exactamente las mismas palabras reveladas, sin ningún cambio, agregado o sustracción; su compilación fue exacta y minuciosa, obra que nunca fue realizada respecto a ningún otro de los Libros Celestiales anteriores. Fue recopilado a partir de un ejemplar escrito durante la vida del Profeta (BP), sólo que entonces su contenido no presentaba el aspecto de un libro empastado. Esta recopilación y encuadernación se realizó en la época de ‘Uzmân entre el año décimo primero (año del fallecimiento del Profeta ‑BP-) y trigésimo de la Hégira, cinco años antes de la muerte de ‘Uzmân.

۳٫ Masâhif Imâm, o sea “los ejemplares matrices”, es el nombre otorgado a los ejemplares otomanos. Éstos fueron cinco o seis, los cuales fueron enviados a los grandes centros del mundo islámico, y cada uno iba acompañado por un memorizador y experto del Corán (un ejemplar a La Meca, uno a Medina[2], uno a Basora, uno a Kufah, uno a Bahrein y otro a Siria).

۴٫ Los ejemplares matrices permanecieron durante siglos. De este modo, tres viajeros famosos del mundo islámico, es decir: Ibn Ÿubâir (f.614 d.H.), Îâqut (f.626 d.H.) e Ibn Batûtah (f.779 d.H.) en sus propias épocas vieron el ejemplar otomano que se encontraba guardado en la Gran Mezquita de Damasco, lugar muy respetado y visitado por la gente. Desafortunadamente este ejemplar fue destruido en un incendio sucedido en el año 1310 d.H. Se dice que uno de los ejemplares matrices (otomano) actualmente se guarda en Dârul Kutub Al-Misrîah (La Casa de Libros Egipcia) en el Cairo, en un tamaño más grande que el empleado actualmente, y últimamente fue restaurado por los expertos en este campo.

۵٫ Cerca de dos tercios del Corán fue revelado en La Meca y poco más de un tercio en Medina (Tâ’rîj Qur’ân, Râmîâr, p. 263). El número de las aleyas mecanas es de 4468, y el de las medinesas es 1768 (Farhang Âmârî Kalimât Qur’ân Karîm – Enciclopedia de Estadísticas de los Vocablos del Noble Corán-, t.1, p.39).

۶٫ Los relatos del Corán mayoritariamente tienen lugar en las suras mecanas y los mandatos de la Sharî‘ah (ley islámica) mayoritariamente se hallan en las suras medinesas.

۷٫ Las historias de los Profetas fueron mencionadas en el Noble Corán por partes. La historia de ningún profeta fue mencionada en forma completa en ninguna sección de éste, a excepción de la historia de José (P) y sus hermanos, que se encuentra en forma total en la sura décimo segunda del Corán.

۸٫ El Noble Corán tuvo dos formas de revelación: una daf’î (de una sola vez), y la otra tadrîÿî (gradualmente, durante 23 años). La primera revelación del Corán fue realizada de una sola vez en Lailat-ul Qadr (La Noche del Decreto) como un todo, desde el Lauh-ul Mahfûdh (la Tabla Protegida) hacia Bait-ul ‘Izzah (La Casa de la Grandeza) o Bait-ul Ma‘mûr (La Casa Edificada) (en el cuarto cielo) y luego fue revelado en forma gradual y detallada a lo largo de veintitrés años (Bihâr Al-Anwâr, t.18, p.253 y 254). Mul·lâ Muhsin FaîdAl-Kashânî, define de la siguiente manera ambos descensos coránicos: “El primer descenso fue el descenso del significado del Corán al corazón del Profeta (BP)… luego, a lo largo de veinte (y tres) años, cada vez que el Arcángel Gabriel se le aparecía, le transmitía el Mensaje y le recitaba el contenido de las aleyas; las aleyas en forma gradual se revelaban en su lengua desde la profundidad de su corazón (noveno prólogo de la obra Tafsîr AsSâfî).

۹٫ Registran que los escribas del Mensajero de Dios (BP) fueron hasta cuarenta personas de entre los Compañeros instruidos. A continuación nombramos a diez de ellos: (1 a 4) Los cuatro primeros Califas; (5) Ubaîî Ibn Ka’b; (6) Zaid Ibn Zâbit; (7) Talhah; (8) Zubaîr; (9) Sa’d Ibn Abî Waqâs; (10) Sâlim el sirviente de Abî Hudhaîfah.

۱۰٫ Diez de los primeros memorizadores del Noble Corán de entre los Compañeros del Profeta (BP) fueron: (1) ‘Alî Ibn Abî Tâlib; (2) ‘Uzmân; (3) Ibn Mas‘ûd; (4) Ubaîî Ibn Ka‘b; (5) Zaîd Ibn Zâbit; (6) Abû Dardâ’; (۷) Sâlim el sirviente de Abî Hudhaîfah; (8) Ma‘âdh Ibn Ÿabal; (9) Abû Zaîd; (10) Tamîm Ad-Dârî.

۱۱٫ Zaîd Ibn Zâbit, que en la época de ‘Uzmân fue el jefe del Comité de recopilación, ordenación y escritura final del Corán y preparación de los ejemplares ‘uzmânî, por un lado fue escriba de la revelación y por otro memorizador del Corán. Él, en la época de Abû Bakr y obedeciendo lo ordenado por éste, preparó un ejemplar completo a partir de los manuscritos de la revelación -que estaban sin ordenar- legados por el Profeta (BP). Este ejemplar se encontró en poder de ‘Umar mientras estuvo en vida, heredándolo su hija Hafsah después de su muerte, y fue el mismo ejemplar utilizado como base del trabajo realizado en la época de ‘Uzmân.

۱۲٫ El Noble Corán posee treinta partes (ÿuz’), cada una de las cuales iguala en volumen a la otra. Es posible que el Profeta (BP)[3] o sus sucesores hayan realizado esta división para facilitar la recitación diaria. En el ejemplar formal utilizado hoy en día en el mundo islámico, es decir el ejemplar de Medina escrito con la caligrafía de ‘Uzmân Ta Ha, cada parte ocupa exactamente veinte páginas de quince renglones cada una.

۱۳٫ Cada una de las treinta partes del Corán se divide en cuatro o dos partes menores (hizb), y la totalidad del Corán posee ciento veinte o sesenta hizb. Posiblemente esta división sea para facilitar la recitación de éste en las reuniones funerarias.[4]

۱۴٫ Cada cinco aleyas son denominadas jums [خ=] y cada diez aleyas ‘ushr [=ع] y esto fue llamado tajmîs y ta‘shîr. Estas divisiones son indicadas en los márgenes del Corán.

۱۵٫ Existe otra partición interna en el Corán llamada rukû‘ât. A diferencia de las otras divisiones, rukû‘ât no tiene cantidad ni tamaño igual ni determinado. En esta división los expertos del Corán llaman rukû‘ a cada parte formada por algunas aleyas con el mismo tópico y significado, y consideran que esta parte se puede recitar luego de la Sura Al-Hamd (۱) en las oraciones y ya que después de esta recitación el orante hace rukû‘, esta división es denominada rukû‘ y su plural rukû‘ât. El número de rukû‘at del Corán, según la versión conocida es de 540.

۱۶٫ El número de las aleyas coránicas según las más correctas narraciones es de 6236 aleyas.

۱۷٫ El número de los vocablos coránicos es de 77807.

۱۸٫ El esplendoroso vocablo “Al·lah” ha sido empleado en el Corán 2699 veces.

۱۹٫ Sab‘ AtTuwal o tiwâl (las siete suras más largas) son: desde la Sura Al-Baqarah (۲) hasta At-Taûbah (۹)[۵] a excepción de la Sura Al-Anfâl (۸).

۲۰٫ Mufassalât son sesenta y seis suras del Corán que comienzan luego de la Sura Al-Huÿurât (۴۹), es decir, desde la Sura Qâf (۵۰) hasta el final del Corán, añadiendo la Sura Al-Hamd (۱) que se encuentra en el comienzo del Corán. (Shenâjte Surehâîe Qur’ân – Conocimiento de las Suras del Corán, p.47). … (ver la continuación en archivo pdf)

Setenta Puntos Respecto al Generoso Corán- del libro Ciencias coránicas.pdf

Source: www.islamoriente.com

 

Compartir a :


Últimas noticias