Yadira Thabat
Traducción al braille e inglés del Corán en los Estados Unidos

Una pareja de ciegos emprendió la presentación en braille de la traducción del Corán

acuerdo con rahyaft (los misioneros y la convierte en el sitio web)Cuando Yadira Thabat se convirtió al Islam hace 13 años, su principal problema era ser ciega y no tener acceso a los libros sobre el Islam y el Corán en Braille.

Con su esposo Nader, también discapacitado visual, en 2017, decidieron escribir una copia de la traducción del Corán en inglés en braille.

Un trabajo que duró ۸ meses con el apoyo financiero de una asociación islámica que transcribió más de 150 copias de esta traducción y luego las distribuyó a las diversas mezquitas con un software de información sobre temas islámicos.

«Estimamos la cantidad de personas con nuestro mismo problema y queríamos crear conexiones entre estas personas para hacerles comprender que no están solos. Nuestro objetivo es escribir en Braille, 2 o 3 copias del Corán en inglés y otros libros islámicos» .

«Hasta ahora, 20 mezquitas en los Estados Unidos tienen acceso a estos Coranes», dijo.

surce: iqna

به اشتراک بگذارید :

دیدگاه

لطفا دیدگاه خودتون رو بیان کنید: