أشار المستشار الثقافی الایرانی لدى الیونان “مهدی نیکخواه قمی” الى أن توزیع النسخه الرقمیه للترجمه الیونانیه لکتاب “عیسى المسیح(ع) والسیده مریم(س) من منظور القرآن” لاقی إقبالاً کبیراً من قبل المواطنین الیونانیین.
لقد کان الامام ابو محمد الحسن العسکری (ع) فی معالی اخلاقه نفحه من نفحات الرساله الاسلامیه فقد کان علی جانب عظیم من سمو الاخلاق یقابل الصدیق والعدو بمکارم اخلاقه ومعالی صفاته، وکانت هذه الظاهره من ابرز مکوناته النفسیه ورثها عن آبائه وجده رسول الله (ص) الذی وسع الناس جمیعا بمکارم اخلاقه.
صدر دلیل إرشادی جدید للصحفیین الذین یقومون بمهام تغطیه القضایا الإسلامیه وشؤون المسلمین فی المملکه المتحده، والذى أصدرته منظمه معاییر الصحافه المستقله (ابسو).
قال خبراء عراقیون فی العلوم القرآنیه إن “المیزان فی تفسیر القرآن” للمفسر الایرانی الکبیر الراحل “العلامه السید محمد حسین الطباطبائی” یتمیز ببعض الصفات المهمه منها خلوه من التکرار والتقلید.
یصادف الرابع من ربیع الأول ذکرى خروج النبی محمد(صلى الله علیه وآله) من غار ثور الذی اقام فیه ثلاثه أیام توارى خلالها الرسول (ص) من کفار مکه فی رحله الهجره مکملا مسیره تلقاء یثرب.
أنشوده ممیزه رائعه بعنوان “محمد بن عبدالله” فی مدح رسول الله (ص) بمناسبه ذکرى المولد النبوی الشریف (صلى الله علیه وآله وسلم).
عن ابن عباس أن رسول الله (صلى الله علیه وآله) کتب إلى هرقل قیصر الروم یدعوه إلى الإسلام، وبعث بکتابه مع دحیه الکلبی، وأمره أن یدفعه إلى عظیم بصرى لیدفعه إلى قیصرالروم، فدفعه عظیم بصرى إلى قیصر. وکان قیصر الروم إذ ذاک فی أوج عظمته، فقد جاء من حمص إلى بیت المقدس .
تظاهر المئات مساء السبت، أمام قنصلیه فرنسا بمدینه تورونتو الکندیه، احتجاجاً على تصریحات الرئیس إیمانویل ماکرون المعادیه للإسلام، وعلى نشر مجله “شارلی إیبدو” رسومات کاریکاتوریه مسیئه للنبی محمد (ص).
ترجم موظف اداره مسلمی جورجیا عالم الالهیات “ریزو میکیلادزه” القرآن الکریم من العربیه الى اللغه الجورجیه للعسکریین المسلمین فی الجیش الجورجی، ذلک بطلب من وزاره الدفاع الجورجیه.
أهدى مرکز “حمید بن راشد النعیمی” لخدمه القرآن الکریم فی الامارات ۵۰۰ نسخه من المصاحف المترجمه إلى اللغه الصینیه، مع تفسیر شامل للمعانی والمفردات إلى السوق الصینی بعجمان.