تاریخ انتشار :

محمد  فاضلی مطلق

اولین و تنها حافظ انگلیسی قرآن

برای افرادی که به انگلیسی قران برایشان می‌خوانم بسیار جالب و شگفت انگیز است و به این کتاب آسمانی علاقه پیدا می‌کنند که  خداوند در دین اسلام  نه فقط مسلمانان بلکه آنها را هم خطاب قرار داده است

به گزارش رهیافتگان (پایگاه جامع مبلغین و تازه مسلمانان ) گفتگو از جمال طاهری قرآن کتاب هدایت الهی که معجزه جاوید پیامبر اکرم است که جز از طریق خواندن و پی‌بردن به مفاهیمش و به کار بستن دستوراتش، نمی‌توان به هدایتش رسید، لذا تمامی انسانها به‌خصوص مسلمانان در راه رسیدن به سعادت دنیوی و اخروی ناچار از مراجعه به قرآن و خواندن آن هستند. محمد  فاضلی مطلق جوانی از خطه اهواز که دارای کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیس است او که پیش از این قاری و حافظ قران هم بود تلاش کرد تا به زبان انگلیسی هم قران را حفظ و قرائت کند تا بتواند با کمک این  کتاب اسمانی تبلیغ اسلام کند

 

چطور شد  که به مسئله حفظ و قرائت قران آن هم به زبان انگلیسی پرداختید؟

من قبل از این به صورت موضوعی قران را حفظ می‌کردم وقتی در رشته زبان انگلیسی مشغول تحصیل شدم خیلی دوست داشتم تا بتوانم تحصیلاتم را هدایت درستی بدهم و به زبان انگلیسی هم حافظ قرآن باشم و علمم را در خدمت قران قرار بدهم و بتوانم یک وزنه‌ای هرچند کم ولی موثر در این حوزه مهم باشم احساس کردم این یک وظیفه است تا بی‌تفاوت نباشیم خیلی دوست داشتم شیرینی قران را به انگلیسی زبانها بچشانم

 

چون زبان انگلیس می‌خواندید این جرقه به ذهن شما خورد؟

حقیقت آن است که در زمان  لیسانس ما پروژه دانشگاهی داشتیم  به نام بررسی آثار اسلامی که ۵ نمره هم داشت من چون از قبل حافظ قرآن بودم احساس کردم می‌توانم از پس پروژه بربیایم به استاد گفتم  به جای این‌که در اینترنت مطالبی پیدا کنیم که معلوم نیست چقدر سندیت داشته باشد من این کار را انجام می‌دهم و به شما پروژه را تحویل می‌دهم استاد هم قبول کرد که اگر کار را خوب انجام دادی ۵نمره کامل را به تو می‌دهم خیلی سخت بود آیاتی را موضوعی به زبان انگلیسی حفظ کردم استاد خوشش آمد و همان به نوعی شروع کار من بود تا در رشته زبان انگلیسی هم به حفظ و قرائت قران بپردازم.

 

هدف شما از اینکه به انگلیس قران را حفظ کردید چه بود؟

امام صادق می‌فرماید: سزاوار است که مؤمن هنگام مرگ، یا در حال یاد گرفتن قرآن و یا در حال یاد دادن آن باشد من هم به عنوان یک مسلمان برخودم واجب دیدم قرآن را در راس زندگی قرار دهم وقتی در رشته زبان انگلیسی مشغول به تحصیل شدم چون از قبل حافظ قرآن بودم همیشه به نیت تبلیغ قرآن  با جدیت بیشتری حفظ انگلیسی زبان را دنبال کردم چون با توجه به موج اسلام ستیزی دشمن و تخریب کتاب قران به عنوان کتاب هدایتی مسلمانان دوست داشتم قرآن را انگلیسی قرائت کنم تا دیگران هم از محتوای این کتاب الهی بهره‌مند شوند و بفهمند تبلیغات دشمنان علیه اسلام همه دروغ است و حقیقت چیز دیگری است.

 

معمولا وقتی قران را حفظ می‌کنند سبک خاصی از استادی را دارند شما هم همین گونه هستید؟

نه به صورت عادی حفظ و قرائت انجام می‌شود سبک و شیوه خاصی ندارد من ترتیل قرائت انگلبسی دارم .

 

قبل از این درایران کسی مانند شما کار کرده است؟

تا آنجا که در سازمان‌ها و نهادهای مختلف دیدم  و سر زدم  به من گفتند شما اولین نفر هستید

 

بازخوردها از حفظ و قزائت قران به انگلیسی چطور بوده است؟

در مسابقات مختلف بین‎المللی قرانی شرکت کردم و خداروشکر استقبال زیادی شده است و حاضرین برایشان جالب و شنیدنی بود و دوست داشتند حتی من را هم تشویق می‌کردند امیدوارم بتوانم شیرینی قران را در حد خودم به دیگران بچشانم.

 

تاکنون اداره اوقاف از شما حمایت کرده است؟

من به درخواست خودم  طرحی دادم تا قرائت انگلیسی قران داشته باشم ولی قبول نکردند و گفتندلازم نیست ناراحت شدم گفتم درست است قرآن به زبانهای مختلف ترجمه شده  و در کتابخانه‌ها موجود است ولی تا کی باید در قفسه  کتابخانه ها بماند و خاک بخورد و بگوییم قران ترجمه شده است؟! بدون اینکه خوانده شود باید آن را خواند و قرائت کرد تا گوشها را بنوازد و آشنا کند این ایات قرانی برای ماست تا بشنویم اجرایی کنیم؛ شاید اگر قرائت بشود یک نفر متحول بشود و جذب دین زیبای اسلام بشود.

 

به غیر اوقاف سازمان دیگری هم هست که وظیفه بین ­المللی قرانی داشته باشد و از شما هم حمایت کنند؟

بله سازمان فرهنگ وارتباطات اسلامی که استقبال زیادی کردند و گفتند به رایزن فرهنگی اعلام  می‌کنیم تا بتوانیم استفاده ببریم شورای عالی قرآن هم سر زدم گفتند باید درخواستی از طرف سازمان فرهنگ ارتباط داده بشود .

 

جلسات حفظ قران هم دارید؟

بله من معلم هستم و به عنوان مربی قرآنی جلسات متعددی برای علاقمندان به حفظ و قرائت قران برگزار کردم و خدا کمک کرده تا حافظانی هم پرورش پیدا کنند.

 

زیباترین تاثیری که از قران گرفتید؟

بدون اغراق تمام ایات قران زیبا و جذاب هستند انس با قران به قدری شیرین است  که تمام زندگی را تحت تاثیر قرار می دهد  و آدم احساس می‌کند قران با بند بند جوارحش عجین شده است و این نعمت بزرگی است  که بیمه قرآن شویم

 

به عنوان یک جوان قرانی اگر کسی بخواهد به یکی از زبانهای خارجی قران حفظ کند چیست؟

اول به آن زبان اشنایی داشته باشد حتی در حد متوسط آن را بلد باشد و بعد از آن قرائت قران را به صورت ترتیل شروع کند و از ترجمه‌های معتبر و درست استفاده ببرد تا دچار مشکل و اشتباه در بیان آیات نشود

 

شما از چه ترجمه‌هایی استفاده کردید؟

ترجمه خانم طاهره صفارزاده و همچنین ترجمه نیک‌آیین که بسیار روان و منظم  مانند شعر است؛ البته رییس ترجمان وحی به من پیشنهاد داد تا  ترجمه علی‌قلی قرائی را هم دنبال کنم چون ترجمه خوب و مناسبی دارد

 

زیباترین ایات قران از نظر شما  کدام است؟

همه آیات قران دلنشین، زیبا و آموزنده است ولی ایه ۲۹ سوره احزاب برای من خیلی جالب بود اگر چنانچه خدا و رسول و خانه آخرت را می‌خواهید، بدانید که خدا برای نیکوکاران شما اجری بسیار بزرگ آماده کرده است همین طور در آیه دیگری از همین سوره  خدا می‌فرماید قرآن را برای تمام  مردم جهان فرستادم نه فقط مومنان. خداوند  از کلمه ناس استفاده کرده که عمومیت  مردم را نشان می‌دهد این نگاه وسیع قرآن، برای افرادی که به انگلیسی قران برایشان می‌خوانم بسیار جالب و شگفت انگیز است و به این کتاب آسمانی علاقه پیدا می‌کنند که  خداوند در دین اسلام  نه فقط مسلمانان بلکه آنها را هم خطاب قرار داده است .

 

اشتراک گذاری :


  1. صباحی گفت:

    سلام
    اگر راه تماس با این عزیز را بفرمایید ممنون

آخرین اخبار