رهیافتگان – فاطمه یاری / داوود بنیامین کلدانی در خانوادهای مسیحی به دنیا آمد. او را بنجامین صدا میکردند، پیش از آنکه مسلمان شود و نام خود را به عبدالله احد تغییر دهد همه او را با این نام میشناختند.اما این که بعدها نام عبد الله احد را برگزید به گفتهی خودش بنا بر فلسفهی یکتا پرستی او بود. او یک کشیش کاتولیک از شهر روم بود اما اصالت ایرانی داشت. در سال ۱۸۶۷ در شهر ارویه متولد شد و دوران طفولیت را در ارومیه نزد خانوادهاش گذراند .
داوود بین سالهای ۱۸۸۶-۸۹ به مدت سه سال مامور آموزش دادن و تدریس به اعضای کاتولیک اعظم در ارومیه شد و مجددا در سال ۱۸۹۲ به رم فرستاده شد تا علومی چون فلسفه و علوم انسانی را در دانشگاه تبلیغات کاتولیک رم فرابگیرد تا آنکه در سال ۱۸۹۵ رسما کشیش شد.
او مقالات متعدی همچون، تاریخچه آشور رم و کانتربری ( مرکز مسیحیت) و یا مقالهای با موضوع حقیقت تورات، ( یکی از مهمترین مقالات وی که بسیاری آن را با نام ندای حقیقت میشناسند ) را منتشر کرد که به چندین زبان ترجمه شد. تحقیقات و پژوهشهای وی در مورد کلیساهای شرقی و البته تاریخ ادیان بسیار چشمگیر بود. کلدانی از چهرهای طراز اول و برجسته کاتولیک روم بود که توانست تا مقام اسقف ارتقا یابد.
پروفسور کلدانی در سال ۱۸۹۷ به نمایندگی از کلیساهای شرق عازم فرانسه شد تا در کنگرهی عشای ربانی شرکت کند و از آن به بعد بود که وی در نقش پدر بنیامین منزلتی اجتماعی در جهان یافت.
کشیش بنیامین، این شخصیت موحد و خداجوی قبل از گردش به سمت قبله مسلمین برای رسیدن به کنه حقایق نهفته در پس آیات تحریف شده تورات و انجیل با تلاشی حیرت انگیز مبادرت به فراگیری زبانهای عبری، آرامی (سریانی )، لاتینی، یونانی، ارمنی، انگلیسی، فرانسه، ترکی، عربی و فارسی نمود و سپس به فلسفه روی آورد و بدنبال آن با تسلطی شگفتآور بر اصول و مبانی علم زبان شناسی به ره گیری نام محمد در کتاب تورات و انجیل پرداخت.
اوج تحول فکری و روحی وی در سال ۱۹۰۰ رخ داد که پس از مطالعت عمیق در کتب مقدس کوشید تا نشان دهد به رغم تمام تحریفات در کتب تورات و انجیل نام حضرت محمد به نام آخرین فرستاده از جانب خداوند آمده است و او این ادعا را با استفاده از مهارت و تسلطش در زبان شناسی و ریشه یابی کلمات اثبات کرد. سپس در سال ۱۹۰۰ از مقام اسقفی کلیسا استعفا داد و با تغییر نام خود به عبدالله احد رسما اعلام تشرف به دین اسلام کرد.
کتاب های ارزشمند وی همچون محمد در انجیل، حاصل سالها مطالعه و ثمرهی تشرف او به دین اسلام است. متاسفانه وی سالهای پایانی عمرش را در فقر، غربت و تنگدستی و البته بی اعتنایی گذارند. به طوری که در سالهای پایانی عمرش برای امرار معاش مجبور به تدریس زبان انگلیسی برای دانش آموزان میشد.
قطاری سمت خدا میرفت ،
همه مردم سوار شدند ،
وقتی به بهشت رسید همه پیاده شدند
یادشان رفت مقصد خدا بود نه بهشت
پیش من هم بیاین خوشحال میشم .