تاریخ انتشار :

آيت الله سیّد مجتبی موسوی لاری

موسسه مرکز نشر معارف اسلامی در جهان

کتابهای آیت الله موسوی لاری که برای جامعه هدف غیر ایرانیان و حتی غیر مسلمانان نوشته شده بود، تا کنون به ۳۰ زبان دنیا ترجمه شده است؛‌ زبانهایی چون: انگلیسی، عربی، فارسی، اردو، بنگلا، ژاپنی‌، چینی، ترکی آذری، ترکی استانبولی، آلمانی، آلبانیایی، پرتغالی، لهستانی، رومانیایی، بوسنیایی، روسی، فرانسوی، اسپانیولی، بلغاری، سواحیلی، هوسا، هندی، مالایو، تایلندی و سینهالی.

ایت الله لاری

ایت الله لاری

به گزارش رهیافتگان: به نقل از رجانیوز، حتی اگر این موضوع هم برایمان قابل باور باشد، حتما نمی‌دانیم که آن موسسه در ایران واقع بوده است و طبیعتا این هم برایمان غریب خواهد بود که این موسسه را کسی راه انداخته و با مجاهدت پای آن نشسته که همین چند روز پیش از دنیا رفت و ما تازه نامش را شنیدیم!

«آیت الله  سیّد مجتبی موسوی لاری» شنبه ۱۹ اسفندماه به دیار باقی شتافت تا نامش برای اولین بار به گوش خیلی‌ها بخورد و کم‌کم تلاش‌های خالصانه‌اش در «مرکز نشر معارف اسلامى در جهان» به چشم بیاید.

مرحوم موسوی لاری این موسسه را در سال ۱۳۵۵ تاسیس کرد تا علاوه بر ترجمه و ارسال آثار وی به زبانها و کشورهای گوناگون، سایر کتب اسلامی از جمله قرآن کریم نیز به خیل حق طلبان در سطح جهان هدیه شود. کتابهای آیت الله موسوی لاری که برای جامعه هدف غیر ایرانیان و حتی غیر مسلمانان نوشته شده بود، تا کنون به ۳۰ زبان دنیا ترجمه شده است؛‌ زبانهایی چون: انگلیسی، عربی، فارسی، اردو، بنگلا، ژاپنی‌، چینی، ترکی آذری، ترکی استانبولی، آلمانی، آلبانیایی، پرتغالی، لهستانی، رومانیایی، بوسنیایی، روسی، فرانسوی، اسپانیولی، بلغاری، سواحیلی، هوسا، هندی، مالایو، تایلندی و سینهالی.

نامه‌هایی که گویاترین است

می‌توان این نوشته را با ذکر زندگینامه، افتخارات ملی و جهانی، کسب دکترای افتخاری توسط وی از دانشگاه‌های سطح جهان، تعریف و تمجیدهای شخصیتهای بین المللی از وی و… ادامه داد. اطلاعات بیشتر درباره مرحوم موسوی لاری و مرکز نشر معارف اسلامى در جهان را می‌توانید با مراجعه به کتاب «نگرشى کوتاه بر عملکرد ۲۲ ساله مرکز نشر…» بدست بیاورید. همانطور که کتابهای این موسسه هم به صورت آنلاین و با ترجمه به ۲۸ زبان دنیا در سایت این مرکز موجود است.

اما شاید هیچ چیز نتواند به اندازه نامه‌هایی که از سطح جهان برای او و «مرکز نشر معارف اسلامى در جهان» ارسال می‌شده است، گویای تاثیر شگرف فعالیت‌ها وی باشد.

در این نامه‌ها نام افرادی با ملیت، نژاد، زبان، سطح تحصیلات، طبقه اجتماعی و حتی مذهب‌های مختلف دیده می‌شود. از زندانی در قلب آمریکا گرفته تا فرد فقیری در آفریقا؛ همو که در نامه‌اش چنین نوشته است: «…از شدت فقر تنها یک قرآن بین بستگان من وجود دارد که خواندن آن را به نوبت انجام        مى دهیم. لذا با شنیدن آوازه مؤسسه شما مبنى بر ارسال کتب اسلامى وقرآن، به صورت رایگان، به وجد آمده با فروش کفشهاى خودپول تمبرنامه را تهیه کرده وبرایتان درخواست نامهاى را فرستادم…»

از این دست نامه‌ها فراوان است، نامه‌هایی که نشان می‌دهد مرحوم موسوی لاری چطور عمر خود را در راه گسترش معارف اسلام صرف کرده است، آنچنان که رهبر انقلاب در پیام تسلیت خو به مناسبت درگذشت این عالم مجاهد چنین آورده است: «خدمات این عالِم فرزانه و بزرگوار و ارزشمند به گسترش معارف اسلامی و مکتب اهل بیت علیهم‌السلام در سراسر جهان، در چند دهه‌ی اخیر حقاً کم نظیر است و هزاران انسان منصف و مشتاق، با هدایت نوشته‌های وی که با چیرگی علمی و تبیین منطقی نوشته و در پنج قاره منتشر می‌شد، به سر چشمه‌ی حقیقت دست یافته و اسلام را شناخته و بدان ایمان آورده‌اند.
این عالم پارسا بی هیچ تظاهر و ادعا، یک تنه و بدون تکیه به این و آن، عمر و توان خود را مصروف این مجاهدت بزرگ کرد و پرداختن به وظیفه و کسب رضای الهی را وجهه‌ی همت ساخت.»

در زیر گزیده‌ کوتاهی از این خیل نامه‌ها آورده شده است:

آقاى «احمد عبدالصبور» از آمریکا

…درخواستهاى دیگرى نیز از زندانهاى آمریکا ونیز کشورهاى آفریقایى بصورت مداوم ومرتب مىرسد که با اشتیاق وعلاقه فراوان کتب اسلامى انگلیسى را طلب مى کنند که براى رفع نیاز ایشان به همکارى شما نیاز داریم. بر اساس اطلاعاتى که به دست ما رسیده است، گروه زیادى از زندانیهاى آمریکا وهمچنین مردم کشورهاى آفریقایى، وسیله کتب اسلامى که از مرکز اسلامى شما در قم براى آنان ارسال شده است به اسلام راستین گرویده اند.

آقاى «شبیرورسى» دانشجوى مسلمان از کنیا

…بحمدالله کتب انتشاراتى مرکز نشر معارف اسلامى شما، بخش وسیعى از متقاضیان وعلاقمندان به مطالعه کتب ومعارف اسلامى را در کنیا تحت پوشش خود قرار داده است. پیام امام خمینى نیز در نقاط دور دست انتشار یافته است. با همت وتلاش پىگیرى که از سوى مرکز نشر معارف اسلامى شما براى معرفى مکتب ونشر حقایق دینى صورت مىگیرد، دین اسلام با سرعت هر چه بیشتر در کشورهاى مختلف آفریقا بخصوص در کشور ما کنیا، رو به پیشرفت ورشد گذاشته است.

آقاى «دکتر بلّو» استاد دانشگاه نیجریه

…من دو نسخه از کتب اسلامى منتشر شده از مرکزاسلامى شما در قم «مرکز نشر معارف اسلامى در جهان» را دریافت کردم; این کتب را با دقت فراوان مورد مطالعه وبررسى قرار دادم، وآنها را کتب مرجع ودر حدّ استاندارد یافتم. در حقیقت این فرامین حیاتبخش اسلام است که مىتواند در عصر حاضر بخصوص در کشور ما براى برنامه ریزى در راستاى یک زندگى صحیح الگو قرار گیرد، وانسانها را به بهترین صورت تربیت کند، وبه سوى سعادت وخوشبختى واقعى رهنمون گرداند.

آقاى «آرتورکینگ» از لندن

مطالعه این کتب ودقت در مطالب ومباحث مستدل آن، مرا بسوى یک آرامش عمیق فکرى کشانید وایمان واعتقاد مرا کاملاً در یک چهارچوب قرار داد، بطورى که به آئین الهى گرویدم واسلام را با دل وجان پذیرفتم.

از آمریکا ـ مرکز اسلامى کالیفرنیا

…این کتب وآثار اسلامى بسیارى از مردم را هم در مؤسسه ما وهم در خارج از محدوده مرکز اسلامى، به خود جذب کرده ومورد توجّه آنها قرار گرفته است. این گرایش از ناحیه افراد تازه مسلمان نیز به خوبى احساس مى شود.

درخصوص مسلمانان زندانى باىد بگویم ما هرگاه یک نسخه از کتب شمارا به زندان مى فرستیم، با انبوه نامه هاى زندانیان روبرو مى شویم که همگى تقاضاى خود را براى دریافت آن کتاب مطرح مى سازند واز ما مىخواهند که این نشریات را در اختیارشان قرار دهیم.

آقاى «صلاح الدین سلمان»/ رئیس جمعیت اسلامى ملى غنا

یکى ازمشکلات کتابخانه ما کمبود قرآن کریم درکتابخانه است که بعلت تقاضاى زیادجوابگوى مراجعین نیستیم; لذا از شماانتظار داریم با ارسال تعدادى از مجلدات قرآن کریم ما را یارى نموده وکمبود کتابخانه ما را در این زمینه برطرف نمائید; تا بتوانیم انبوه مراجعین به کتابخانه جهت استفاده از قرآن کریم را جوابگو باشیم.

فن هیون، یانگ کالى کسون، کاپیتان لىپیگ، مهندس سىسوا، پرفسور وانگ سین از چین

به خاطر نام محبت آمیز از سوى شما ونیز فرستادن کتابهایى در موردفرهنگ ومعارف اسلامى،بسیار متشکروسپاسگزاریم. مایک گروه خویشاوندو دوست با نام‌هاى «فن، سى، وهون وسن» هستیم، مابه شدت تحت تأثیر فرهنگ اسلامى قرار گرفته ایم وتغییر مذهب به اسلام را حمایت مى کنیم.

آقاى «اندره کوفسکى» دانشمند مسیحى از لهستان

من در حال حاضر مشغول مطالعه ترجمه انگلیسى «صحیفه سجادیه» هستم که قبل از این برایم ارسال داشته بودید، وپس از پایان بررسى آن مشغول مطالعه کتاب جدید خواهم شد.

من عمیقاً تحت تأثیر اندیشههاى امام مسلمانان امام سجاد(علیه السلام) قرار گرفته ام که افکار بلند ومتعالى او در صفحات کتاب صحیفه سجادیه تبلور یافته است. مطالعه این اثر گرانبها ودقت در مضامین ومعارف سرشار این کتاب به شدت روح مرا تحت تأثیر قرار داده ومجذوب خود ساخته است.

آقاى «فلورنسو» از نیجریه

من براى کمک هزینه تحصیلى به شهر «لاگوس» رفتم تا شغلى پیدا کنم وبتوانم هزینه خود وتحصیلاتم را تأمین کنم.در یکى از روزهاى تعطیلات به کتابفروشى برخورد کردم که در کنار مسجد مرکزى شهر لاگوس کتابهاى اسلامى عرضه مى کرد. در این میان کتابى از مرکز اسلامى شما «مرکز نشر معارف اسلامى در جهان» توجهم را به خود جلب کرد. کتابهاى دیگرى نیز از انتشارات مرکز شما آنجا بود که هم اینک اسم شان را بخاطر نمى آورم.

نخست تردیدکردم که این کتاب را بخرم یاخیر؟ چون آن را به قیمت دو واحد پول نیجریه «نیره» قیمت گذارى کرده بودند. درحالىکه من آن روز فقط پانزده واحد پول نیجریه در اختیار داشتم؛ یا باید خوراک مایحتاج روزمره خود را تأمین مى کردم ویا مى بایست این کتاب را مى خریدم. در این لحظات حساس وتردید آلود مى کردم، گویى به من الهام شد که این کتاب را تهیه کن که برایت مفیدخواهد بود، من هم به این نداى غیبى پاسخ مثبت دادم. کتاب را با همه نیازى که به پول داشتم خریدم وبا خود به منزل بردم وبه مطالعه آن مشغول شدم.

مطالب کتاب بقدرى مرا مجذوب وتحت تأثیرقرارداد که لحظه اى آن را به کنار نگذاشتم ومرتب مطالعه مى کردم. فرداى آن روز مقدارى پول از دوستم قرض گرفتم وبا عجله به سمت کتابفروشى رفتم تا بقیه کتب انتشاراتى مرکز اسلامى شما را خریدارى کنم اما با کمال تأسف وقتى به محل فروش کتابها مراجعه کردم، گفتند: تمام شده است! بسیار ناراحت وغمگین شدم; اما از سوى دیگر بسیار خوشحال وسرزنده بودم از اینکه همین یک کتاب وسیله هدایت من گردید ومرا به راه راست وحقیقت سوق داد; من در بیست ونه ژوئن ۱۹۹۰ مسلمان شدم ومىتوانم بگویم که این کتاب اسلامى سبب تحول عظیمى در من گردید.

آقاى «عبدالکبیر مالک» از پاناما/ رئیس مرکز اسلامى

متأسفانه شرایط در کشور ما طورى است که در حقیقت مظلوم واقع شده ایم. وبه شدت زیر فشاریم واز لحاظ امکانات تبلیغى نسبت به مسیحیان در شرایط سخت ونامساعدى قرار داریم. فقدان امکانات مادى وعدم دسترسى به وسائل وابزار تبلیغاتى روز، موقعیت ما را به شدت تضعیف کرده، ونمى توانیم در ارتباط با فعالیتهاى تبلیغى خود آنطورى که شایسته است، پیام وحى الهى را به تشنگان حقیقت برسانیم، و وظایف مذهبى خود را به خوبى انجام دهیم.

مرکز نشر معارف اسلامى شما تنها مؤسسه اى است در ایران که تاکنون از لحاظ کتب ونشریات اسلامى به یارى ما شتافته، ودر این زمینه از مساعدت خود نسبت به ما دریغ نکرده است.

آقاى «احمد یوسف» از نیجریه

…من در حال حاضر با مشکل بزرگى مواجه هستم، وخانواده وبستگانم مرا ترک کرده وزندگیم رو به زوالاست. من به دلیل مسلمان شدنم از سوى پدرم تهدید به ترور ومرگ شده ام. من پیش از این یک تاجر بودهام اما پس از تغییر دین، مردم وهموطنانم اموال مرا مصادره ومرا تهدید به قتل مى کنند. به همین دلیل من از دست ایشان فرار کردهام… به هیچ وجه از مواضع خویش عقب نشینى نخواهم کرد، واعلام مى کنم که یک مسلمان باقى خواهم ماند.

توجه داشته باشید که من محتاج کمک شما در جهت تقویت ایمانم هستم.

آقاى «آرتم کوسمینکوف» از روسیه

به اطلاع شما مى رسانم که یک نسخه قرآن کریم با ترجمه روسى که براى من ارسال شده بود، دریافت کردم واز این جهت نیز بسیار متشکر وسپاسگزارم.

قرآن کریم را هر شب با دقت وتوجه خاصّ مى خوانم، چقدر با عظمت!واقعاً این کتاب را با هیچ چیز دیگر نمى توان مقایسه کرد. من در حقیقت بسیار خرسند ومسرورم از اینکه بالاخره با مسئله توحید در اسلام آشنا شدم وخداى بزرگ را شناختم؛ بعد از آشنایى با قرآن، افکار من به کلّى دگرگون شد وحوادث ورویدادهاى جهان را با دید دیگرى ارزیابى مى کنم.

آقاى «تراورى کامل» از توگو

…اینها کسانى هستند که پس از مطالعه وقرائت کتابهاى ارسالى شما نور هدایت در قلب ایشان تابید، وبه اسلام عزیز گرویدند ومسلمان شدند.

آقاى «مایکل گراهام» از ایرلند

…من یک مقاله از شما را درباره بینش توحیدى اسلام در روزنامه «آریش فرم» چاپ ایرلند مطالعه کردم. مطالب این مقاله به شدت مرا تحت تأثیر قرار داد وتوجه مرا به خود جلب نمود؛ من به این باور رسیدم که امروز اسلام یگانه راهگشاى زندگى براى انسانها است.

آقاى «پابلومورا» از مکزیک

من بسیار سپاسگزارم که شما این آثار اسلامى را در اختیار من گذاشتید و مرا یارى کردیدتا از اسلام مسائل بسیارى را بیاموزم. من اینک اسلام را پذیرفته ام واز دین جدیدم چیزهایى زیادى فرا گرفته ام به درگاه خداوند سپاس مى گویم که راه راست را به من نشان داد و مرا از گمراهى وتاریکى نجات بخشید.

آقاى «کانا مصطفى» از ساحل عاج

به اطلاع شمامى رسانم که ازاین کتابهایى که شما براى من فرستادید، دیگر برادران مایلند خودشان با نامه از شما درخواست نمایند اما به علت فقر، پول تمبر پستى را ندارند تا مکاتبه کنند وبه همین منوال است وضع بعضى از مردم مسیحى که جویاى حقیقت هستند.

یکى از دوستان… بوسیله کتابهاى شما یک مسیحى را که ایمانش به دینش قوى بود وحتى مى خواست دوستم را مسیحى کند، بوسیله کتابهاى شما موفق شد آن مسیحى را مسلمان کند. کتابهاى شما به من اجازه داد که از مسیحیانى که تمام وقت خودشان را با من در بحث تروریست وکتاب «آیات شیطانى» مى گذراندند، به سوى حقایق اسلام جلب نمایم.

آقاى «عبداالناصر عثمان» از بنین

کتابهاى اسلامى شما در اینجا تأثیر فراوانى بر مردم گذارده وجاذبه بسیارى داشته است بخصوص براى دانشگاهیان ودانشجویان وحتى مقامات بزرگ دولتى. باید بگویم که شما معروفترین شخصیت اسلامى در غرب آفریقا هستید. اینک تقاضا دارم که تعداد قابل توجهى از کتب فرانسه وعربى براى ما ارسال فرمائید که بسیار مورد درخواست است. حتى وزرا وشخصیتهاى بزرگ اجتماعى از من مطالبه کتب اسلامى دارند که امیدوارم ما را در این زمینه یارى کنید.

آقاى «سعیدى آنالا» از آمریکا

من در حال حاضر مدیریت یک گروه از تازه مسلمانان سرخپوست آمریکا را به عهده گرفته ام. انجمنى نیز تشکیل دادهام وکلاسهاى اعتقادى واخلاقى براى آنان دائر کرده‌ام، تا هر چه بیشتر تازه مسلمانان را با معارف وحقایق اسلامى واحکام الهى آشنا سازم. کوشش وسعى من بر این است که جوانان بیشترى به حقایق نورانى قرآن کریم جذب شوند.

آقاى «جمز موتاى» کشیش مسیحى از کنیا

من مدتها است که به عنوان یک کشیش مسیحى خدمات شایسته اى را در راه ترویج مسیحیت در بسیارى از کلیساهاى اسقفى در کشورم یعنى کنیا انجام داده اما ما پس از تحقیقاتى که نسبت به ادیان الهى نمودم و… اینک از جنابعالى درخواست مى کنم یک نسخه از کتاب «اخلاق وجوانان» خودتان که به زبان سواحلى ترجمه شده ونیز تعداد دیگرى از کتب اسلامى وقرآن مجید را برایم بفرستید تا با مطالعه وپىگیرى مسائل اسلامى، حقیقت را دریابم وبا تمایلاتى که نسبت به اسلام پیدا کرده ام، به آنچه عقیده مرا استوار سازد وبه اطمینان وآرامش بخشد، برسم.

آقاى «ویلى ایکس براون» از آمریکا

همچون گذشته از کتابهاى ارسالى از مرکز نشر معارف اسلامى در جهان که شما ارسال مى دارید، براى اصلاح مجرمین وساختن انسانهاى سالم ودرستکار استفاده وبهره بردارى شایسته اى به عمل مى آید.

مدتى است که از آشنایى من با شما وارتباط مکاتبهاى با مرکز نشر معارف اسلامى در جهان مى گذردوبالاخره این ارتباط نتیجه خود را نمایان ساخت.تأثیر شگرفى که قلم ونوشته هاى ارزشمند شما بر من گذاشت وتحول عظیم فکرى که در من ایجاد کرد، به مسلمان شدنم منجر گردید.

آقاى «جمال الدین بخارى» از غرب آفریقا

این است که یکى از این کتب را براى استفاده به محل کارم بردم. در جمع همکارانم شخصى بود که به شدت نسبت به دین ومذهب بدبین بود وبا معارف معنوى والهى عناد مى ورزید، همین فرد کتاب را از من گرفت وبراى مطالعه به منزل برد. نام کتاب «پیامبر وپیامش» بود که رسالت نهایى رسول اکرم (صلی الله علیه واله) را اثبات مىکرد.

دو روز از این جریان گذشتکه همان شخص به سراغم آمد وبا صراحت کامل به من اعلام کرد که اسلام را پذیرفته ومسلمان شده است! الله اکبر…

آقاى «کوافى محمد» از غنا

من یک جوان هیجده ساله ام که در یکى از خانواده هاى مسیحى متولد شدم ودر دامن پدر ومادرى مسیحى رشد کردم. …هنگامى که پدر ومادرم از پذیرفتن آئین جدید من(اسلام) آگاه شدند، بشدت عکس العمل نشان دادندوسرانجام مرا از خود راندند وطرد کردند و از منزل اخراجم نمودند ومن یکه وتنها وبى پناه رها شدم ودر شرایطى سخت ودردناک قرار گرفتم بطورى که هم اینک براى ادامه تحصیلاتم نه پولى در اختیار دارم، ونه لباسى ونه منزل ومأوایى. یک شب در منزل استاد مى خوابم، وبسیارى از شبهاى دیگر را در کنار دوستانم در منزل آنها بسر مى برم وزندگى را به این طریق مى گذرانم.

در این ایام علاقه فراوانى به فراگیرى قرآن کریم پیدا کردم. براى تهیه یک جلد قرآن کریم به هر درى زدم وبه هر کس مراجعه کردم، متأسفانه کسى پولى در اختیار قرار نداد. مأیوس وناامید گشتم دوستى آدرس شما را در اختیار من قرار داد تا از طریق مکاتبه با شما بتوانم صاحب یک نسخه کلام الله مجید شوم وبه خواسته خود برسم.

آقاى «سیمیک» از انگلستان

مطالعه این کتب، روح مرا متحول ساخت ودگرگونى عجبى در من به وجود آوردبه گونه اى که با دقت در مسائل ومباحث مطرح شده در این کتب نیروى ایمان راستین به خداى تعالى وتوکل بر ذات او در من زنده گشت، وآرامش عمیق روحى سراسر وجودم را فرا گرفت.

خانم «سماپولو» رئیس مؤسسه زنان مسلمان از استرالیا

به آگاهى شما مى رسانم که کتب اسلامى شما در استرالیا هواخواه زیادى پیدا کرده وتوجه گروه بسیارى از مردم را به خود جلب کرده است. وبه همین سبب کتب ارسالى شما در همان روزهاى اول که به مؤسسه ما رسید، با درخواست مداوم متقاضیان نسخه هاى آن تمام شد ودیگر چیزى باقى نمانده است. لذا استدعا دارد نسخه هاى بیشترى از کتب انگلیسى وعربى را براى علاقمندان به مطالعات اسلامى ارسال فرمائید.

آقاى «دکتر فیلیپ وولى» مسیحى واستاد دانشگاه آلمان

از ارسال یک نسخه کتاب «رساله الحقوق» ترجمه شده به زبان انگلیسى، سخنان امام سجاد(علیه السلام) که برایم فرستاده بودید، بسیار متشکرم ومراتب امتنان خود را اعلام مى دارم. ترجمه کتاب بسیار عالى ودر سطح بالا است من موفق شدم بخشى از سخنان امام (علیه السلام) را مطالعه کنم که مضامین آن براى من بسیار جذاب وجالب توجه بود.

اگر هر کسى موارد اصلى وعمده کتاب ودستورات امام سجاد(علیه السلام) را در دستور کار خود قرار دهد، ودر زندگى روزمره خویش پیاده کند، حتماً ما دنیاى بهترى خواهیم داشت.

«ویرجینیا باشین» از انگلستان

با اینکه من یک فرد مسیحى هستم، اما کتاب شما در زمینه مسائل مربوط به خاتمیت پیامبر اسلام را با دقت مطالعه کردم آن را بسیار جالب توجه، آموزنده وقانع کننده یافتم. این کتاب با منطق خود افکار ودیدگاههاى خوانندگان را نسبت به اسلام روشن مى سازد. من بسیار علاقمندم از مسائل واصول فکرى اسلام اطلاعات بیشتر ووسیعىترى به دست آورم. لذا استدعا دارم دیگر آثار وکتب اسلامى خود را لطف نموده وبراى من ارسال فرمائید.

آقاى «آرتورسوسا» از کلمبیا

من در سرزمینى زندگى مى کنم که کسى به فکر دیگرى نیست وهر انسانى در لاک خود فرو رفته وتنها به فکر خویش است. به خاطر لطفى که نسبت به من مبذول داشتید وکتب اسلامى را در اختیارم گذاردید، سپاسگزارم وبراى تمام عمرم شما را فراموش نخواهم کرد.

کتابهاى شما براى من وخانوادهام به منزله گنج گرانبهایى بود که به وسیله آنها مسائل وحقایق بسیارى را آموختم، در حالى که تا پیش از آن جاهل وناآگاه بودیم. در حال حاضر به دستورات وفرامین الهى ارج مى گذاریم وخود را موظف مى دانیم که طبق آن فرامین در زندگى عمل کنیم.من به خاطر لطفى که در حق من کردید، اکنون مردم ایران را بیشتر دوست مى دارم وامیدوارم روابط ما در آینده هم تداوم یابد.

آقاى «ارست کلیر» مسیحى از آمریکا

کتابى تحت عنوان «اخلاق وجوانان» نوشته شما از سوى یکى از دوستان در اختیار من قرار گرفت وبه مطالعه آن پرداختم. …من از جنابعالى درخواست مىکنم یک نسخه از این کتاب را براى فرزندم که نوجوانى است، ارسال فرمائید تا آنرا بخواند وارزشها را درک کند وبه فضائل اخلاقى پاىبند شود؛ زیرا من مایل نیستم فرزندم گرفتار بحران وانحطاط اخلاقى وروانى شود که جامعه امروز ما در آمریکا بدان دچار شده است.

خانم «آمپروسیفونتس» از کلمبیا

تقاضاى من این است که یک نسخه قرآن کریم با ترجمه اسپانیولى برایم ارسال فرمائید زیرا تاکنون قرآن رامطالعه نکرده ام فقط کمتر از یک روز قرآن یکى از دوستانم در اختیارم بود که آنرا از من پس گرفت ودر کتابخانه شهر ما هم قرآن مقدّس وجود ندارد.

آقاى «دکتر فرید حیدر» از تاتارستان

اولین محموله ارسالى جنابعالى که شامل ۱۵ نسخه قرآن کریم و۷۵ نسخه کتب اسلامى شما ترجمه شده به زبان روسى بود، دریافت کردم. وصول این کتابها مژده بزرگى براى مسلمانان منطقه ما بود زیرا این منطقه با اندیشه هاى بلند اسلامى بیگانه است واز فرهنگ معنوى وارزشهاى متعالى خالى است.

در این دیار سازمانهاى تبشیر مسیحى ویهودى بسیار فعالند وبراى نسل آینده وفرزندان ما خطر جدّى وجود دارد، لذا تلاش همه جانبه وفراگیر همه ما را مى طلبد.

آقاى «امیر دعوه» مدیر جمعیت اسلامى کشور بلیز

به اطلاعتان مى رسانیم که تعداد ۱۲ نسخه قرآن اسپانیولى وتعداد ۱۰۰ نسخه از کتب انگلیسى وفرانسه که از سوى مرکز نشر معارف اسلامى شما ارسال شده بود، دریافت گردید؛ از لطف وعنایتى که در مورد ما با ارسال کتابهاى ارزشمند اسلامى مبذول فرموده اید، صمیمانه سپاسگزاریم، با این حال در نامه ای که قبلاً به حضورتان فرستادیم، تعداد کتب درخواستى بیش از اینها بوده است، زیرا براى رساندن پیام اسلام به مردم کشورمان وآشنا ساختن جامعه به حقایق نورانى اسلام، کتب زیادى لازم داریم.

آقاى «سید مختار» از سیرالیون

مباحث عمیق ومندرجات کتاب «اساس دکترین اسلام» مرا سخت تحت تأثیر قرار داد، وفکر وروحم را مجذوب خود ساخت. مطالعه این کتاب نفیس به طورى مرا به هیجان آورد که آن را با خود به محیط کارم بردم وبه تمام همکارانم دادم که تعداد آنها بالغ بر ۳۰۰ نفر بودند، وبالاخره آنان را نیز از این اثر ارزشمند آگاه ساختم.

به لحاظ نیازى که هم اینک به این کتاب داریم، لطفاً تعداد ۲۵۰ نسخه از همین کتاب به زبان انگلیسى و۵۰ نسخه به زبان فرانسه و۱۰۰ نسخه به زبان عربى براى ما ارسال فرمائید!

آقاى «رفائیف ماراویت» از السالوادر

کتاب «خدا وصفاتش» که از سوى مرکز نشر معارف اسلامى شما برایم ارسال شده بود، دریافت کردم. مسائل مطرح شده در کتاب سرشار از نورانیت وبلاغت است، استدلالهایى که در ارتباط با وجود خداوند موردبحث وبررسى قرار گرفته است، بسیار قوى، منظم وخالى از هرگونه پیچیدگى وابهام است که حقایق بسیارى را براى خواننده روشن مىسازد.

اتحادیه جوانان پیشگام از هندوستان

به استحضارتان مى رسانیم که استقبال جوانان براى مطالعه این کتب اسلامى ودرک مفاهیم عالیه اسلام به قدرى زیاد است که هر روز صدها نفر مشتاق به ما مراجعه مى کنند وتقاضاى کتب شما را دارند؛ بخصوص کتاب «اخلاق وجوانان» به زبان انگلیسى که علاقمندان به آن روزافزون است.

خانم «دکتر انیسا کارینو استاد دانشگاه پاناما

درودهاى مرا بپذیرید.. ازدریافت کتب «شناخت خدا» و«تمدن غرب از دیدگاه مسلمان» بسیارمتشکرم، درحقیقت این دوکتاب براى ما گوهر گرانبهایى بود که به دست آوردیم؛ بخصوص براى رشته تاریخ جهان که من در دانشگاه تدریس مى نمایم بسیار سودمند خواهد افتاد.

کارکنان کتابخانه دانشگاه نیز به لحاظ اینکه مىتوانند با مطالعه این کتب با مسائل ارزشى آشنا شوند، از آن استقبال کردند وآن را بسیار پر ارزش تلقى مى کنند.

آقاى «م. م» از آلمان

سلام ودرودهاى مرا بپذیرید… بسیار متشکرم که تعداد سى نسخه از کتاب «تمدن غرب از دیدگاه مسلمان» ترجمه شده به زبان آلمانى برایم ارسال فرمودید.

این کتاب در جمعى که من هستم حرکتى به وجودآورده، مردم را به تفکر واداشته است. حتى یک نسخه از آن را به یک کشیش مسیحى دادم که پس از مطالعه اعتراف کرد که با حقایقى از اسلام آشنا شده که تا آن هنگام با آن بیگانه بوده است واز این رو بسیار ابراز خوشوقتى مى کرد.

من در این محیط ناهماهنگ با افکارم نتوانسته بودم فرزندم را مسلمان بارآورم، زیرا شرایط محیط طورى است که بخصوص نمى گذرد به ارزشهاى معنوى ودینى فکر کنند.

فرزند هفده ساله ام کتاب شما را با اشتیاق وعلاقمندى خواند، وروزى پیش از طلوع آفتاب نزدم آمد، واز من خواست به او اجازه دهم براى نخستین بار با من نماز بخواند. از شدت خوشحالى وهیجان به گریه افتادم، واو را در آغوش گرفتم واز آن روز به بعد نمازمان را با هم مى خوانیم وى اکنون مشغول خواندن قرآن کریم است، وما در فرصتهاى مناسب پیرامون مسائل مذهبى به بحث مى پردازیم.

آقاى «موسى موبیا» از گامبیا

من یک فرهنگى هستم که در کشورم به کار معلمى اشتغال دارم، سى سال از سن من مى گذرد ودر طول عمر گذشته ام به عنوان یک مسیحى به آئین خود پاىبند بودم.

دو سال قبل کتابى از شما که بینش توحیدى اسلام را مورد بحث قرار داده بودمطالعه کردم. منطق واستدلالهاى قوى ونیرومند آن براى من بسیار ثمربخش وآموزنده بودبطورى که آئین مسیحیت را رها کرده وبه سوى اسلام روى بیاورم، وحقانیت این دین الهى را بپذیرم ومسلمان شوم.

آقاى «الونگا ایساکا» از زئیر

در کشور ما رشد اسلام امیدوار کننده است ودین الهى رو به گسترش نهاده است در حال حاضر تقریباً یک سوم از جمعیت کشور ما مسلمانند ولى علیرغم این پیشرفت در زمینه هاى مساعد موجود، کتابخانه هاى اسلامى ومراکز فرهنگى دینى بسیار محدود است. بدین مناسبت کتب شما به نحو شایستهاى مورد توجه واشتیاق روشنفکران جامعه زئیر قرار گرفته، ودر میان اقشار تحصیلکرده جاذبه خاصّى ایجاد کرده است.

قرار است در آینده یک برنامه تلویزیونى در مورد آثار وکتب شما ترتیب داده شودومخصوصاً مسائل مندرج در کتابى که مربوط به روز رستاخیز استبراى بینندگان مورد بحث وبررسى قرار گیرد.

آقاى «نستور یاگانو» از آرژانتین

کتب دریافتى به دو زبان اسپانیولى وانگلیسى بود، این کتابها از سوى مسلمانان مورد استقبال وبهره بردارى قرار گرفت وبراى آنها بسیار ارزشمند وتحسین برانگیز بود; بسیارى از مردم مسلمان ما علاقمندند اسلام را به طور عمیق وریشه اى بشناسند وبا زیر بناى تفکر اسلامى به خوبى آشنا شوند.

شما آگاهید که مبلغین اسلامى در آزژانتین خیلى معدود وفاصله شهرها وبخشها از یکدیگر بسیار زیاد است، به همین سبب بسیارى از مسلمانان در گوشه وکنار کشور از فرامین ودستورات واحکام اسلامى بىخبرند. لذا ارسال کتابهاى اسلامى از سوى مرکز نشر معارف اسلامى شما به صورت گسترده، بهترین روشى است که مىتواند ارتباط وپیوند بین مسلمانها را نیز برقرار سازد.

آقاى «مامنگ دونگ» از چین

روزى با یکى از دوستان ملاقاتى داشتم که او کتابى به من هدیه کرد، ونام آن کتاب «توحید از نظر اسلام» نوشته شما بود، که به وسیله دو نفر چینى ترجمه شده بود. مطالعه این کتاب به شدت مجذوبم کرد وسخت تحت تأثیر قرار گرفتم.

خواهشمندم هر کتابى که به زبان چینى دارید، براى من ارسال فرمائید. …من با بسیارى از ائمه، مساجد وافراد مسلمان آشنا هستم، همه آنها خواستار کتاب ترجمه شده شما به زبان چینى بودند که متأسفانه در اختیار نداشتم.

آقاى «استاد محمد امین جابى» مدیر مدرسه اتحادیه اسلامى از گابون

…کلمات ما از اداى تشکر ناتوان است.از درگاه ربوبیت مسألت مىکنیم که شما وایران اسلامى را از شر دشمنان اسلام وانسانیت حفظ کند، وبه شما پاداش خیر در دنیا وآخرت عنایت فرماید.

به لحاظ اینکه سرزمین ما منطقه استعمار بزرگ بوده است، نگذاشته اند نداى اسلام به درستى به گوش مردم این سامان برسد واز سوى دیگر فرهنگ مسموم غربى را بر فکر وعقل جوانان مسلط ساخته اند وآنها را به انحراف کشانده اند.

خوشبختانه کتب وآثار اسلامى شما که سرشار از معارف دینى و فرهنگ عمیق اسلامى است، مورد توجه وعلاقه اقشار عظیمى از جوانان قرار گرفته واز آن استقبال فراوانى به عمل آمده است.روز بروز بر تعداد علاقمندان ومطالعه کنندگان ومتقاضیان این کتب افزوده مى شودونه تنها مسلمانان از خود علاقمندى نشان مى دهند، بلکه بسیارى از درخواست کنندگان کتب شما مسیحیانى هستند که در خود احساس نیاز شدید به مطالعه آثار اسلامى ودرک صحیح از حقایق نورانى وپربرکت اسلامى مى کنند.

آقاى «آلادین تمو» مدیر روزنامه از ژاپن

ما تصمیم داریم مسائلى که شما در این کتب مطرح کرده اید ودر ارتباط با تفکر وایدئولوژى اسلامى است، به صورت مقالاتى به تدریج در روزنامه خودمان چاپ کنیم تا خوانندگان ژاپنى بتوانند از آن استفاده کنند وبا مسائل اسلامى آشنا شوند.

آقاى «فابریر فیردینى» مدیر مجله از ایتالیا

همانطورى که اطلاع دارید، کتاب شما را از زبان فرانسه به ایتالیایى ترجمه مى کنیم وبه صورت یک سرى مقالات در مجله «آون گوردیا» به چاپ مى رسانیم. خوانندگان مجله ما در ایتالیا اشتیاق وعلاقه زیادى نسبت به نوشته هاى شما که در خصوص مسائل اسلامى است، از خود نشان مى دهندوعمیقاً مىخواهند با فرهنگ مذهبى شما آشنا شوند.

آقاى «آلفرد چینچاى» از پرو

ما از مطالعه این کتابها استفاده هاى فراوان مى بریم، ومسائل گوناگونى در ارتباط با معارف اسلامى مى آموزیم. ما به کتب اسلامى بسیار نیازمندیم، چون حقیقتاً در کشورمان «پرو» اطلاعات اسلامى ما بسیار اندک وناچیز استواز مفاهیم دینى آگاهى درستى نداریم. ما انتظار داریم که هر طور میسّر است به ما کمک فرهنگى کنید و از ارسال آثار دینى برایمان دریغ نفرمائید، وما را به دست فراموشى نسپارید.

خانم «سوالها ادو» از جزیره موریس

سلام ودرودهاى خالصانه مرا بپذیرید…کتابهائى که از سوى مرکز نشر معارف اسلامى شما به عنوان من ارسال شده بود، با خوشوقتى دریافت کردم; فرصت را مغتنم شمرده وتشکر وسپاس خود را از لطفى که مبذول فرمودید وزحمتى که کشیدیدحضورتان ابراز مىدارم.

آنچه از مطالعه این کتب آموختم وتا پیش از آن در مورد آنها بیگانه بودم، دیدگاه مرا نسبت به اسلام عوض کردوبه من بینش تازهاى در مورد آئین الهى بخشید. این کتابها مرا با حقایق بسیارى آشنا ساخت ودرک وفهمم را در خصوص مسائل ارزشى بالا برد وبالاخره زندگى ام را در مسیر جدیدى قرار داد.

اشتراک گذاری :


آخرین اخبار