تاریخ انتشار :

گفتگوی رهیافتگان با سازندگان مستند اربعین

مستندی از زبان یک تازه مسلمان روس درباره اربعین

متاسفانه سطح آشنایی مسیحیان روس با معارف اسلام  بسیار ناچیز است. چند سال قبل آمایشی از دانشجویان رشته های خاور شناسی  و زبان فارسی دو تا از دانشگاه های روسیه درباره میزان آشنایی شان با ساده ترین معارف اسلام انجام دادم که نتیجه بسیار ناامید کننده ای داشت و میزان آگاهی این دانشجویان که رشته شان بیش از سایرین با اسلام و ایران مرتبط بود نزدیک صفر بود. 

 به گزارش رهیافتگان (پایگاه جامع مبلغین و تازه مسلمانان )گفتگو از جمال طاهری / مستند اربعین (روایت پیاده روی اربعین برای مسیحیان روسیه)  مستندی ۴۰ دقیقه ای به زبان روسی است که در سال ۲۰۱۷-۲۰۱۸ تولید و آماده اکران برای مخاطبان روس زبان شده است. در ادامه گفتگویی دوستانه با آقای محمد جواد شعبانی مفرد تهیه کننده مستند «اربعین» انجام گرفته است که حاوی نکاتی قابل تامل برای تولیدات اربعینی است. باتشکر از انجمن شهید ادواردو آنیلی که این مصاحبه را انجام داده است.

تهیه کننده و عوامل این مستند چه کسانی هستند؟

تهیه کننده مستند آقای سید جواد آرامی و حقیر و کار گردان مستند  آقای علی گائینی هستند. راوی نیز جوانی به نام دیمتری اهل سنپترزبورگ روسیه است. ایده و اجرای این پروژه از «گروه رسانه ای فالیانت» است.

چرا به زبان روسی و چرا مخاطب این مستند را  مسیحیان روسیه قرار دادید؟

 این که به زبان روسی تولید شد، به این علت این بود که تمرکز تولیدات «فالیانت مدیا»  زبان روسی است و طبعاً این اثر نیز به این زبان تولید شد. اما بنا داریم این اثر به زبانهای دیگر زیرنویس شود و بلطف خدا زیرنویس انگلیسی آن در حال آماده سازی است. اما این که چرا مسیحیان را مخاطب قرار دادیم، به این علّت بود که علی رغم تلاشهای فراوانی که تا کنون انجام شده، متاسفانه پیاده روی «اربعین» برای جامعه مسیحیت اروپا ناشناخته مانده است و این با جستجویی ساده در فضاهای محازی روشن می شود. قریب به اتفاق مستندها و کلیپ ها در صدد معرفی این واقعه به مسلمانان است و اگر معدودی هم به نام تولید برای غیر مسلمانان ساخته شده، دقت لازم در معرفی صورت نگرفته است.

مسیحیان روسیه چه ویژگی ای دارند؟

مسیحیان روسیه ویژگی خاصی ندارند، ما برای همه مسیحیان تولید کرده ایم. البته مسیحیان ارتدوکس روسیه و کشورهای روس زبان طبعاً گوش شنوا برای شنیدن دارند و همین برای من بعنوان تهیه کننده مستند، کافی است. تمام تلاشم این بود که بی طرف و منصفانه این واقعه را به مسیحیان روس زبان معرفی کنم و قضاوت را به مخاطب واگذار کرده ام.

چرا دیمتری شخصیت اول این ماجرا شد؟

با توجه به شناخت دمیتری جوان تازه مستبصر روس از جامعه مسیحیت و  آگاهی وی از مذاق مخاطبان روس  بهترین گزینه برای روایت این موضوع بود.  در طول مستند، دمیتری در شکل یک جوان پرسشگر مسیحی در پی درک چرایی این پیاده روی است و تمام تلاش او در طول مستند هم این بود که مونولوگها و  برخوردها برای مخاطب مسیحی باورپذیر باشد، بگونه ای که مخاطب مسیحی روس، همراه او به دنبال یافتن پاسخ این پرسش است.

برخورد خود راوی با فیلم و اتفاقاتی که افتاد چطور بود؟

وی در این مستند بعنوان یک جوان پرسشگر به دنبال یافتن چرایی این پیاده روی عظیم است . سفر او از سنپترزبورگ به تهران و شهرهای مرزی جنوب غربی ایران و سپس مسیر پیاده روی نجف به کربلا است و در طول مسیر با افراد مختلفی از کشورهای مختلف گفتگو می کند و در طول مسیر  مشاهدات خود را برای مخاطب روایت می کند.

فیلم داستان برنامه ریزی شده ای داشت یا اینکه فقط یک روایت مستند گونه از یک سفر بود؟

برای مستند طرح کلی داشتیم، ولی هیچیک از افرادی که در طول مسیر با راوی گفتگو داشتند، از قبل انتخاب نشده اند، بلکه همگی بصورت کاملا طبیعی و مستند است.

مسیحیان روسیه چقدر با امام حسین آشنایی دارند. کسی برای مسیحیان اربعین را معنا نکرده بود؟

متاسفانه سطح آشنایی مسیحیان روس با معارف اسلام  بسیار ناچیز است. چند سال قبل آمایشی از دانشجویان رشته های خاور شناسی  و زبان فارسی دو تا از دانشگاه های روسیه درباره میزان آشنایی شان با ساده ترین معارف اسلام انجام دادم که نتیجه بسیار ناامید کننده ای داشت و میزان آگاهی این دانشجویان که رشته شان بیش از سایرین با اسلام و ایران مرتبط بود نزدیک صفر بود.  درباره میزان آگاهی دیگران که انگیزه ای برای آگاهی از فرهنگ اسلامی ما ندارند،  «تو خود حدیث مفصل بخوان از این مجمل». همه اینها برای من انگیزه کافی بود تا مخاطب مستندم را مسیحیان قرار دهم.

مهمترین نقطه قوت فیلم را چه میدانید؟

 پس از دیدن مستند،  کلیدواژه «اربعین» برای مخاطب روس بخوبی مفهوم می شود.

شما گفتید این فیلم برای مسیحیان روسیه درست شده پس مخاطب خاص دارد. پس چرا آن را به زبانهای دیگر هم ترجمه کردید؟

خطاب راوی، به مسیحیان است نه روس زبانان.  لذا برای کشورهای مسیحی زبان با هر زبانی که باشند، قابل ترجمه است.

ایا این امکان را دارید که در خود روسیه هم این فیلم را نشر بدید؟

در تلاش هستیم که قبل از محرم این مستند به دست مخاطبان روس برسد.

این مستند در ایران در  چه شبکه ای پخش خواهد شد و چرا؟

زیرنویس فارسی آن برای پخش در ایران آماده شده است ولی هنوز با شبکه  خاصی وارد مذاکره نشده ایم.

در مورد اربعین مستندهای زیادی ساخته شده به شکلی که تقریبا نزدیک اربعین هجوم مستند سازها را برای این واقعه می بینم نقد شما به این موج مستند سازی چیست؟

بنظرم هرچقدر درباره این موضوع مستند ساخته شود، باز هم کم است، اما نکته مهم چگونگی روایت این حادثه عظیم و انتخاب مخاطب آن است. بنظرم در این وانفسای اقتصادی برای تامین هزینه های تولید مستند لازم است برای مخاطبانی مستند ساخته شود که از این رویداد عظیم کمترین آگاهی دارند. بحمد الله شیعیان اطلاع کافی درباره این رویداد دارند و آنقدر عاشق و دلداده هستند که تقریبا از هر خانه یک نفر در پیاده روی اربعین حاضر است. بجای ساختن مستند اربعین برای شیعیان بهتر است برای مخاطبان کشورهای دیگر از سایر ادیان ساخته شود. نکته مهمتر در ساخت مستند اربعین برای مخاطبان ادیان دیگر ، پرداختن به جنبه های انسانی در زندگی سید الشهدا علیه السلام و یارانشان و نیز  ددمنشی و ستمگری دشمنانشان است. بنظرم مستند نباید وسیله ای برای بیان عقاید اسلامی و تبلیغ صریح اسلام برای مخاطب غیر مسلمان باشد. روایت منصفانه و بی طرف  از این واقعه عظیم ، برای نتیجه گیری مخاطب منصف کافی است.

اشتراک گذاری :


آخرین اخبار