رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن
پروفسور توشیو کورودا، مترجم ژاپنی نهج البلاغه

پروفسور توشیو کورودا، مترجم ژاپنی نهج البلاغه و برنده کتاب سال ایران بود که هفته گذشته در ژاپن دار فانی را وداع گفت.

     به گزارش رهیافتگان (پایگاه جامع مبلغین و تازه مسلمانان )،  به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن؛ پروفسور توشیو کورودا، مترجم نهج البلاغه و استاد برجسته مطالعات اسلامی در ژاپن، ۶ می ۲۰۱۸ مصادف با ۱۶ اردیبهشت ماه ۱۳۹۷ در سن ۸۴ سالگی دار فانی را وداع گفت.

استاد اسبق دانشگاه بین‌المللی ژاپن که در دانشگاه‌های کشورهایی همچون مصر و عراق نیز سابقه تدریس داشته، از حدود دو سال و نیم قبل از انقلاب به ایران سفر و تا وقوع انقلاب در تهران اقامت کرد و تحت نظر و راهنمایی اساتیدی چون توشی هیکو ایزوتسو، هانری کربن و سید حسین نصر به تحقیق بر روی فرهنگ ایرانی- اسلامی پرداخت.

پروفسور کورودا از جمله پژوهشگران حوزه مطالعات اسلامی است که با تألیف و ترجمه ده‌ها کتاب اسلامی به زبان ژاپنی، میراث بزرگی را از خود بر جای نهاد که از جمله مهمترین آنان ترجمه نهج البلاغه است.

وی همچنین موفق به کسب جایزه کتاب سال ایران برای ترجمه ژاپنی کتاب بدایه الحکمه علامه طباطبایی و دریافت جایزه فرهنگی ترجمه کتاب ژاپن برای ترجمه کتاب تاریخ فلسفه اسلام شد.

توشیو کورودا، تألیف و ترجمه ۲۰ اثر را در کارنامه دارد که از جمله آنان می‌توان به ترجمه آثاری چون «تاریخ فلسفه اسلامی» هانری کربن (از فرانسوی)، «سه حکیم مسلمان» سید حسین نصر(از انگلیسی)، «تاریخ اسلام و اسپانیا» مونت کومری وات (از انگلیسی)، «مقاصد الفلاسفه» غزالی(از عربی) و «اقتصاد اسلامی» و «فلسفه اسلامی» محمد باقر صدر (از عربی) و همچنین تألیف آثاری چون «ساختار اسلام»، «اقتصاد اسلامی»، «روش تحقیق منطقه‌ای و خاورمیانه‌شناسی» اشاره کرد.

رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن در پیامی درگذشت پروفسور کورودا را به جامعه اسلام‌شناسی ایران و ژاپن، علاقه‌مندان به ویژه خانواده ایشان تسلیت گفت و از خداوند متعال برای آن مرحوم علو درجات و رحمت واسعه و برای بازماندگان صبر و اجر مسئلت کرد.

منبع: ایکنا

به اشتراک بگذارید :

دیدگاه

لطفا دیدگاه خودتون رو بیان کنید: