تاریخ انتشار :

حجت الاسلام عسگر آقایی کارشناس و مبلغ دینی در چین

گفتگو ی رهیافتگان حجت السلام آقایی مشهور به آخوند چینی

اولین بار این مستند در رمضان سال قبل از شبکه ۳ با عنوان «سفیران هدایت» پخش شد. در زمان جشنواره فیلم روحانیت و جشنواره مردمی عمار مستندساز عنوان آن را به «آخوند چینی» تغییر داد و از آن به بعد در میان اصحاب رسانه به آخوند چینی شهرت پیدا کردم.

به گزارش رهیافته (پایگاه جامع مبلغین و تازه مسلمانان) یکی از بخش های پر مخاطب و تقریبا شلوغ بخش رهیافتگان نمایشگاه بین المللی قرآن تهران، «خاطره گویی آخوند چینی» بود که توسط حجت الاسلام عسگر آقایی کارشناس و مبلغ دینی در چین اجرا می شود. ایشان به زبان چینی و فرهنگ و ادبیات این چشم بادامی ها اشراف کاملی دارد.

***

DSC09218

در ابتدا بفرمایید چرا اسم آخوند چینی را انتخاب کردید؟

– این بر می گردد به مستند آخوند چینی. مستندسازی به نام آقای محمدتقی رحمتی برای ساخت مستندی با موضوع کتابخانه به بنده مراجعه کرد و با دیدن زندگی تبلیغی من، مستند خود را به مستند تبلیغی بنده تغییر داد. اولین بار این مستند در رمضان سال قبل از شبکه ۳ با عنوان «سفیران هدایت» پخش شد. در زمان جشنواره فیلم روحانیت و جشنواره مردمی عمار مستندساز عنوان آن را به «آخوند چینی» تغییر داد و از آن به بعد در میان اصحاب رسانه به آخوند چینی شهرت پیدا کردم.

 نظر خود شما درباره آخوند چینی چیست و آن را قبول دارید؟

– بله راضی هستم به دلایلی. زیرا اولا آخوند چینی تنها کلمه ای است که اختصاص به مبلغان اسلام دارد هرچند که مردم کلمه روحانی را در ذهن دارند. کلمه روحانی در مسیحیت استفاده می شود و اختصاص به اسلام ندارد. آخوند همان آقاخوند است که منظور از آقا حضرت حجت بن الحسن العسگری است که با دعوت ایشان ما طلبه ها وارد حوزه ها می شویم برای همین به ما سرباز امام زمان می گویند. بر این عقیده هستیم که کسی که به صنف طلبگی می پیوندد دعوت شده از طرف حضرت است.

DSC09132

 شما اولین کتابخانه دیجیتال شیعه را به زبان چینی راه اندازی کردید. مشخصه های آن چیست؟

– حجت الاسلام عسگر آقایی: بنده از همان زمانی که آموزش زبان چینی را شروع کردم، وبلاگی برای تبلیغ اسلام با عنوان «دین اسلام مذهب شیعه» را به زبان چینی راه اندازی نمودم (askaraghaee.blogfa.com). در این وبلاگ بیش از ۲۵ هزار صفحه در مورد اسلام، شیعه و ایران است و برای اینکه مخاطبان حتی بدون اینترنت هم بهره ببرند محتویات را در فایل ورد ریختم و پی.دی.اف گرفتم و با نرم افزار اوتوران سازی منویی برای آن قراردادم و این اولین کتابخانه دیجیتال شیعه شد که شامل مباحث کلی قرآن، حدیث، اهل بیت، اعتقادات، فقه، ایران و فرهنگ لغات بود. برای اینکه مخاطبان این محتویات را همیشه همراه داشته باشند این کتابخانه چندکاربری را ساختم و قسمت آموزش زبان چینی برای فارسی زبان ها وآموزش زبان فارسی برای چینی ها قرار دادم. منوی فارسی برای تجار چینی که می خواهند با مردم ایران رابطه کاری داشته باشند درست کردم و قسمتی هم برای آشنایی با حرم اهل بیت تنظیم کردم و همچنین نقشه چینی ایران را قرار دادم تا کاربران بر مبنای سلیقه و نیاز استفاده کنند. بعد از ساخت نرم افزار طرح را برای جشنواره ایده های نو تبلیغی ارسال کردم که در بخش رسانه های دیجیتال رتبه دوم کشوری را به دست آوردم.

 چرا از میان زبان های مختلف دنیا، زبان چینی را دنبال کردید؟

– به این خاطرکه زبان یک پنجم مردم دنیاست که می توان با یک پنجم مردم دنیا ارتباط برقرار کرد. به همین دلیل این زبان را با تمام سختی هایی که دارد یاد گرفتم. از سویی کشور چین، کمونیستی است؛ در اینجا برای تبلیغ اسلام به خصوص شیعه کاری نشده لذا آموزش را برای تبلیغ بهتر دنبال کردم. بعد از آموزش در سال ۲۰۰۹ مصمم شدم که این مسیر را ادامه بدهم زیرا مردمی را می دیدم که با وجود سابقه شیعه بودن، شیعه بودن خودشان را فراموش کرده اند. اینها کسانی هستند که صلوات را کامل می فرستند، اسم فرزندان خود را حسن، حسین، علی، مرتضی و فاطمه می گذارند برای همین تصمیم گرفتم تا پای جان در این مسیر فعالیت کنم.

DSC08941

آماری از مسلمانان و شیعیان کشور چین در دست دارید؟

– مسلمانان چین بیش از صد میلیون هستند حال آنکه متاسفانه از طرف دولت این آمار ۲۳ میلیون اعلام شده است. شاید بپرسید علت این تفاوت آماری چیست. طبق سرشماری سال ۱۹۳۶ که زمان حزب کومین تانگ انجام شد، در این آمارگیری دین مردم چین هم مد نظر بود. تعداد جمعیت چین ۴۵۲ میلیون و۴۶۰ هزار تن بود و مسلمانان ۴۷ میلیون و ۴۳۷ هزار تن بودند. اکنون جمعیت مردم چین یک میلیارد و۴۰۰ میلیون تن شده و تعداد مسلمانان را ۲۳ میلیون اعلام کرده اند که تناقض دارد زیرا جمعیت ۵۰ میلیونی وقتی جمعیت سه برابر می شود به ۲۳ میلیون تنزل پیدا می کند؟! درحالی که چینی ها باید تک فرزندی باشند اما این قانون برای مسلمانان مطرح نیست. ملیت هان فقط حق داشتن یک فرزند را دارند درحالی که اغلب مسلمانان بیش از یک فرزند دارند. (ملیت های مسلمان شامل: قزاق، تاجیک، قرقیز، ازبک، تاتار، سالار، هویی، اویغور، بائوآن و دانگ جیانگ) در بین آنها ۱۷میلیون شیعه با فرقه های مختلف وجود دارد اما شیعیان ۱۲ امامی چین ۳ میلیون تن هستند.

 به طورکلی ظرفیت برای تبلیغ دین در چین چگونه است که بتوانیم بر اساس آن فعالیت کنیم؟

– بنا به فضای گسترده کشور چین نیاز است که بیش از ۳۰۰ طلبه ایرانی مسلط به زبان چینی فعالیت های تبلیغی داشته باشند. متاسفانه تعداد مبلغان ایرانی که مسلط به زبان چینی هستند به تعداد انگشتان دست هم نمی رسند که این خوب نیست باید بیشتر کارکنیم.

 فرهنگ چینی پیچیدگی های زیادی دارد آیا لازم است تا مبلغان به غیر از زبان با فرهنگ آنها هم آشنا باشند؟

– بله حتما برای فعالیت تبلیغی در چین باید حداقل با فرهنگ مردم چین، قانون چین و نیز ادیان موجود در این کشور آشنایی داشته باشیم و همچنین اطلاعاتی از تاریخ مردم چین زیرا زبان فقط یک ابزار است اگر کسی به زبان مسلط باشد ولی به اخلاق حضرت محمد(صلی الله علیه واله) مزین نباشد و درد دین و تبلیغ نداشته باشد در فضای چین نمی تواند فعالیت مؤثری داشته باشد و زود خسته می شوند. لذا باید انگیزه خدایی و قوی در فرد باشد تا بتواند در راه اسلام قدم بردارد و زود دلسرد  نشود.

DSC09203

 برای خود شما آموختن زبان و فرهنگ چینی خسته کننده نبود؟

– چون در این راه مصمم بودم سختی ها را تحمل کردم. بنده موقع آموزش زبان چینی همیشه در گوشه دفترم کلمه «فقط خدا» را می نوشتم که به خودم بفهمانم در این راه فقط خدا می تواند انسان را یاری کند و انسان هم فقط برای خدا فعالیت کند.

توصیه شما به دیگر طلاب علاقه مند به تبلیغ چیست؟

– زبان های دیگر یاد بگیرند و موقع آموزش زبان خارجی سعی کنید زبانی را یاد بگیرید که در آن فضا کمتر کار تبلیغی شده است. اگر زبانی را انتخاب کنیم که قبلا کار شده البته نباید بعد از مدتی دلسردی به انسان دست بدهد ولی وقتی زبانی که در آن کسی کاری انجام نداده را انتخاب می کنیم خود همین انسان را مقیدتر می کند که این قسمت از کار روی زمین مانده و باید کار را پیش برد. بنده متاسفانه از موازی کاری به شدت زجر می برم که گاهی موازی کاری ها باعث می شود خروجی خوبی نداشته باشیم. همین طلاب عزیز باید مدنظر داشته باشند، هر زبانی که بلد باشند خود را ملزم بدانند تا مطالعه عربی را هم دنبال کنند. درست است که طلاب به ادبیات عرب مسلط هستند ولی وقتی نمی توانیم محاوره کنیم، تسلط به ادبیات عرب ما را زیر سوال می برد و در بحث ها و مناظره ها که عمدتا کنایه زده می شود وقتی اطلاعات خوبی نداشته باشیم نمی توانیم به خوبی از اسلام دفاع کنیم پس باید اطلاعات خودمان را افزایش دهیم تا سرباز خوبی برای اسلام شویم.

 

اشتراک گذاری :


آخرین اخبار